Students Investigate if Cilantro Repels Rice Weevils in Taiwan
نظرة سريعة
- Students in Taitung, Taiwan, are researching spices to repel rice weevils, with cinnamon proving most effective.
- They plan to test cilantro next, inspired by its divisive popularity among humans.
ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي
لماذا يهم
Taiwanese people have strong, divided opinions on cilantro. Students at Fukuhara Elementary School in Taitung, known for its Chishang rice, are conducting a science fair project to find spices that can repel rice weevils. The project is inspired by the local rice industry and the students' own preferences.
台灣人對香菜的評價兩極,有人避之唯恐不及,也有「香菜派」趨之若鶩,前總統蔡英文就是著名愛好者。不過,米蟲到底怕不怕香菜,可能將成為台東池上福原國小下一個實驗題目。由於當地「池上米」遠近馳名,學生近來以找出能驅散米蟲的香料為科展主題;指導老師笑說,人和米蟲都吃米,「想來討厭的味道可能差不多」,像自己就討厭肉桂和香菜,下次或許可以試試香菜。
台東縣美術館今早舉行「第66屆114學年度科學展覽會台東縣國中小科學教育體驗活動」及科展頒獎典禮,其中一組以「香料驅散米蟲」為題的實驗相當吸睛。參與學生中,還包括有「米三代」背景、知名池上米廠「陳協和」孫女陳語涵。
實驗從常見的6種米蟲中,挑選最常見的「米象」作為研究對象。學生不只觀察米象的生活週期,也記錄米象出現後,儲存白米的品質與重量變化;實驗並設計多組香料實驗組與對照組進行比較,每組放入10隻米象,觀察不同氣味對米蟲活動與驅避效果的影響。
結果發現,傳統的薑、蒜都有十分良好的驅蟲功效,但缺點都是香料飽含水份易發霉,而脫水後的效果有限,而本來就屬脫水狀態的肉桂不僅無此問題,驅蟲力更是最佳,肉桂能順利驅蟲34次、蒜頭24次,非胡椒、八角、月桂葉可比。
學校老師和這群「米三代」表示,阿公們都還不知道自己孫女、孫子的實驗,但爸爸們都很支持,接下來目標是煮食這些米有沒有肉桂或八角味,更令人好奇的是「到底米蟲怕不怕香菜?」,並比對脫水前後狀況,認為「像我就不喜歡肉桂,米蟲也不喜歡」,有很多人也不喜歡香菜,絕對也可以以此實驗。
學校老師與這群「米三代」學生表示,阿公們目前還不知道孫子、孫女的實驗,不過家長們都很支持。下一步想測試經肉桂、八角等香料處理過的米,煮熟後會不會「變味」。老師也笑說,「像我就不喜歡肉桂,米蟲也不喜歡」,有很多人也不喜歡香菜,絕對也可以以此實驗。
ما الذي يجب مراقبته
توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق
Cilantro will be tested on rice weevils.
مرجح جداً · خلال أسابيع
أسئلة مفتوحة
- Will cilantro repel rice weevils?
- What is the effect of dried vs. fresh cilantro on rice weevils?
- Will rice treated with these spices retain their flavor?
- Are there other spices that could be effective?

