عاجل
RUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?CN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровTRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗRUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?CN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровTRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗ
Newsgather
BackSvensk hjälparbetare i Kongo: "Ebolautbrottet kommer att pågå länge"
Svensk hjälparbetare i Kongo: "Ebolautbrottet kommer att pågå länge"
يتطور
Dagens Nyheter22 sa önceالعالم3 dk okuma

Svensk hjälparbetare i Kongo: "Ebolautbrottet kommer att pågå länge"

نظرة سريعة

  • Svenska Martina Gustavsson har arbetat en månad i östra Kongo under ett pågående ebolautbrott.
  • Utbrottet drivs av en ovanlig virusvariant utan vaccin.
  • Hon tror att det kommer att pågå länge, trots WHO:s insatser, då våld och konflikter försvårar arbetet.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

Martina Gustavsson, som forskar inom global katastrofmedicin, har arbetat i Nordkivu under ett ebolautbrott orsakat av virusvarianten bundibugyo. Hon har hjälpt till att utbilda sjukvårdspersonal och bygga upp isoleringsenheter.

حجم الخط

Martina Gustavsson är i huvudstaden Kinshasa i väntan på att få åka hem till Sverige. Hon har precis tillbringat en månad i Nordkivu i östra Kongo – ett av de områden som har drabbats hårdast av det pågående ebolautbrottet. Men innan hon får sätta sig på planet hem måste hon ha varit symtomfri ett antal dagar för att säkerställa att hon inte är smittad.

Hon var även här 2019 då över 2 000 personer avled av sjukdomen. Men den här gången är det annorlunda eftersom utbrottet drivs av den ovanliga virusvarianten bundibugyo, som saknar vaccin och behandling.

– Jag tror att det här kommer att pågå länge tyvärr, säger Martina Gustavsson.

Sjukdomen, som enligt vissa bedömare kan ha cirkulerat oupptäckt sedan februari, fortsätter att spridas till flera områden i Central- och Östafrika. De värst drabbade provinserna är Nordkivu och Ituri i nordöstra Kongo. Enligt Världshälsoorganisationen (WHO) har nästan 650 människor avlidit och över 1 800 bekräftats smittade.

Martina Gustavsson är utsänd av Läkare utan gränser (MSF) som driver flera kliniker och ebolabehandlingscenter. Sedan mitten av juni har hon tillsammans med lokal personal utbildat sjukvårdsanställda i hur man skyddar sig och minskar smittorisken. Hon har också hjälpt till att bygga upp isoleringsenheter på hälsokliniker där man kan ta emot och testa människor för att undvika att smittan sprids till andra patienter.

Det är ett utmanande arbete där saker som rinnande vatten och tvål inte alltid är tillgängliga. Smittspårning är svårt eftersom byar kan ligga i svårtillgängliga områden.

– På hälsocentren doftar det av klorinlösning som man använder för att rengöra utrustning. Luften är dammig och det är 30 grader varmt, berättar Martina Gustavsson, som till vardags forskar inom global katastrofmedicin på Karolinska institutet.

WHO har dragit i gång en insats, värd motsvarande nästan fem miljarder kronor, för att bekämpa det aktuella utbrottet. I Bunia i landets östra delar pågår kliniska försök för att hitta ett vaccin och en behandlingsmetod mot virusvarianten bundibugyo.

Men ansträngningarna att begränsa virusets spridning hämmas av våld och väpnade konflikter mellan militanta grupper, som har drivit miljontals civila på flykt.

– Det är viktigt att vinna folks förtroende och få dem att söka vård i tid, säger Martina Gustavsson.

Läs mer:

Han överlevde ebola: ”I två dagar var jag i princip död”

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • Utbrottet kommer att pågå länge.

    مرجح · خلال أشهر

أسئلة مفتوحة

  • När kommer ett vaccin eller behandling finnas?
  • Hur påverkar våldet den långsiktiga kontrollen av utbrottet?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by Dagens Nyheter.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوعebola