عاجل
ARالجيش الأمريكي يعلن البدء بشن موجة جديدة من الضربات ضد إيرانDEMindestens 27 Tote bei Brand in Bangkok-BarITGuerra, nuovi raid Usa per fermare attacchi su navi a Hormuz. Esplosioni in IranAUIran and Kuwait rocked by fresh attacks amid Hormuz Strait tensionsITGuerra Ucraina, Zelensky sostituisce primo ministro. No accordo Ue su sanzioni RussiaITOndata di caldo e incendi in Europa: Siracusa evacuata, 12 morti in SpagnaINIndia Condemns Attack on Commercial Vessel GFS Galaxy Off Oman CoastKR미군, 이란에 추가공습 개시…호르무즈 상선 공격역량 약화RUРоссийские военные полностью освободили КонстантиновкуCN夏季多变天气引起车主担忧 雷电暴雨中新能源车能充电吗?ARالجيش الأمريكي يعلن البدء بشن موجة جديدة من الضربات ضد إيرانDEMindestens 27 Tote bei Brand in Bangkok-BarITGuerra, nuovi raid Usa per fermare attacchi su navi a Hormuz. Esplosioni in IranAUIran and Kuwait rocked by fresh attacks amid Hormuz Strait tensionsITGuerra Ucraina, Zelensky sostituisce primo ministro. No accordo Ue su sanzioni RussiaITOndata di caldo e incendi in Europa: Siracusa evacuata, 12 morti in SpagnaINIndia Condemns Attack on Commercial Vessel GFS Galaxy Off Oman CoastKR미군, 이란에 추가공습 개시…호르무즈 상선 공격역량 약화RUРоссийские военные полностью освободили КонстантиновкуCN夏季多变天气引起车主担忧 雷电暴雨中新能源车能充电吗?
Newsgather
BackTrump threatens Iran with "very powerful strike" and control of oil market
Trump threatens Iran with "very powerful strike" and control of oil market
عاجل
BBC Русская служба11.06.2026العالم3 dk okumaRussia

Trump threatens Iran with "very powerful strike" and control of oil market

نظرة سريعة

  • Donald Trump announced a "very powerful strike" against Iran and plans to control its oil and gas market, similar to Venezuela.
  • This follows US strikes on ships in the Gulf of Oman and Iranian attacks on US allies.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

The US and Iran have been exchanging strikes for the past two days. President Trump has previously threatened to seize Hark Island, Iran's main oil export terminal, and strike its oil infrastructure.

حجم الخط

Автор, Отдел новостей

Место работы, Русская служба Би-би-си

Опубликовано 2 часа назад

Время чтения: 3 мин

В новом посте в своей соцсети Truth Social президент США Дональд Трамп заявил, что в ближайшие часы Иран подвергнется мощному удару со стороны США, а в обозримом будущем весь нефтегазовый рынок перейдет под американский контроль. США и Иран обменивались ударами последние два дня.

«Соединенные Штаты нанесут по Ирану (чьи ВМС, ВВС, радары, системы ПВО и практически все остальные средства обороны, а также большая часть наступательного потенциала уже уничтожены) очень мощный удар этой ночью», — написал Трамп.

«В обозримом будущем мы возьмем под контроль остров Харк, а также другие объекты нефтегазовой инфраструктуры, и установим полный контроль над их нефтяным и газовым рынком — примерно так же, как мы сделали это в Венесуэле, что приносит отличные результаты как Венесуэле, так и Соединенным Штатам Америки», — продолжил Трамп.

Это заявление было сделано после того, как Центральное командование США (CENTCOM) подтвердило удар по третьему за неделю судну в Оманском заливе. По утверждению американских военных, ходящее под флагом Гвинеи-Бисау судно Jalveer нарушило установленную США блокаду иранских портов в районе Ормузского пролива.

Правда, чуть позднее американский президент заявил, что насколько бы ни был правильным захват острова Харк, он не уверен, что у США хватит решимости на это пойти.

Этот его комментарий аналитики расценили как сигнал о том, что даже на фоне жесткой риторики Белый дом оценивает политические риски возможной дальнейшей эскалации конфликта с Ираном.

Чем важен остров Харк

Остров Харк — небольшой остров в Персидском заливе у побережья Ирана, где расположен крупнейший нефтяной терминал страны. Он имеет стратегическое значение для иранской экономики: через него проходит около 90% экспорта иранской нефти.

Именно поэтому он рассматривается Вашингтоном как один из наиболее уязвимых объектов Ирана.

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • US launches a "very powerful strike" against Iran.

    محتمل · خلال ساعات

  • US takes control of Hark Island and other oil infrastructure.

    تخميني · المدى المتوسط

  • Significant disruption to the global oil market.

    مرجح جداً · المدى القصير

أسئلة مفتوحة

  • Will the US carry out the threatened "very powerful strike" on Iran?
  • What are the specific targets of the potential US strike?
  • What will be the Iranian response to further US actions?
  • What are the precise political risks the White House is assessing?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by BBC Русская служба.

أخبار ذات صلة

Иран и Оман обсуждали Ормузский пролив, США помешали соглашению
يتطور·16 dk önce

Иран и Оман обсуждали Ормузский пролив, США помешали соглашению

Иран и Оман провели переговоры по регулированию ситуации в Ормузском проливе, но США оказали давление на Оман, помешав достижению соглашения. Будущий порядок управления будет обсуждаться с учетом действий США и Израиля.

РИА Новости
МИД России назвал причину кризиса в ОБСЕ
يتطور·18 dk önce

МИД России назвал причину кризиса в ОБСЕ

Директор департамента МИД России Владислав Масленников заявил, что кризис в ОБСЕ вызван стремлением ЕС и НАТО продвигать свои узкоблоковые интересы через эту площадку. Он также отметил, что это не отменяет обязательств по выплате взносов.

Лента.ру
Финляндия готовится к войне с Россией: под Хельсинки открыты 5,5 тысяч бомбоубежищ
يتطور·18 dk önce

Финляндия готовится к войне с Россией: под Хельсинки открыты 5,5 тысяч бомбоубежищ

Под Хельсинки открыто 5,5 тысяч объектов, способных вместить 1 млн человек, которые могут быть использованы как бомбоубежища. Британская газета The Times сообщает о подготовке Финляндии к войне с Россией.

Лента.ру
ВСУ атаковали беспилотником рейсовый автобус «Стаханов — Москва», есть пострадавшие
يتطور·44 dk önce

ВСУ атаковали беспилотником рейсовый автобус «Стаханов — Москва», есть пострадавшие

ВСУ атаковали беспилотником рейсовый автобус «Стаханов — Москва» в ЛНР. Пострадали две женщины, их госпитализировали. Глава ЛНР Леонид Пасечник сообщил, что на автобусе видны многочисленные вмятины, разбиты стекла и повреждены колеса.

Лента.ру
المزيد حول هذا الموضوعDonald Trump