Newsgather
BackUK Courts Face Nearly 300-Year Backlog Crisis, Courts Minister Admits
UK Courts Face Nearly 300-Year Backlog Crisis, Courts Minister Admits
مُلِح
RT News27.06.2026سياسة2 dk okumaRussia

UK Courts Face Nearly 300-Year Backlog Crisis, Courts Minister Admits

نظرة سريعة

  • UK courts face a massive backlog of over 450,000 cases, with some rape cases waiting over a year.
  • Courts Minister Sarah Sackman stated it could take 300 years to clear at the current pace, blaming COVID-19 lockdowns and government policies.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

Record numbers of victims are waiting over a year for their cases to be heard in the UK, with a backlog of over 450,000 cases in crown and magistrates' courts. The closure of courts during Covid-19 lockdowns is cited as a direct cause.

حجم الخط

Record numbers of victims are waiting more than a year for their cases to be heard in the UK, and clearing the backlog “could take nearly 300 years,” Courts minister Sarah Sackman has said.

According to Ministry of Justice figures, there is currently a backlog of 80,061 cases in Britain’s crown courts, and 370,722 cases in lower magistrates’ courts, an increase of 5% and 11% on last year, respectively. Some 6,000 crown court cases have been waiting for more than two years, with 2,000 rape cases held up for more than a year.

The closure of courts and government institutions during the Covid-19 lockdowns is directly responsible for soaring wait times, with the crown court’s caseload doubling since 2020.

Speaking to Sky News on Friday, Sackman claimed that the ruling Labour Party is “starting to stabilize the backlog,” but “at this pace, it could take nearly 300 years to clear the backlog to pre-pandemic levels.”

Britain’s outgoing prime minister, Keir Starmer, has added to this backlog by pushing for the prosecution of hundreds of people for expressing right-wing and anti-immigrant sentiment online, and by proscribing Palestine Action, a decision that has led to the arrest and prosecution of more than 3,300 people.

In the meantime, Starmer has freed thousands of hardened criminals from British prisons to make way for those convicted of speech crimes. More than 1,000 convicts were released early in 2024, as British police rounded up people who participated in or encouraged anti-immigration riots. Up to 7,000 more will be released early this September, with the Conservative Party warning that “killers and rapists, including the evil rape gang perpetrators” will be among them.

Starmer’s government has argued that the court backlog can be tackled with increased investment, and by handling more cases at magistrates’ courts, where they are typically resolved faster.

However, the prime minister has also utilized the crisis to reshape the UK’s justice system. A bill put forward by the government earlier this year would abolish jury trials for all but the most serious offenses, such as murder and rape. The bill has been condemned by lawyers and civil rights groups, with the Bar Council calling it “an unpopular, untested and poorly evidenced change to the jury system,” and the Society of Asian Lawyers defending juries as a “crucial check against state overreach.”

ما الذي يجب مراقبته

توقعات الذكاء الاصطناعي — احتمالات وليست حقائق

  • Backlog clearance to pre-pandemic levels could take nearly 300 years at current pace.

    تخميني · خلال سنوات

  • Up to 7,000 more convicts will be released early by September.

    مرجح · خلال أشهر

أسئلة مفتوحة

  • What specific measures are being taken to expedite case processing?
  • What is the projected timeline for clearing the backlog if current trends continue?
  • What are the long-term implications of abolishing jury trials for serious offenses?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by RT News.

أخبار ذات صلة

Эксперт: Обнуление сроков Токаева — сигнал системе, а не намерение баллотироваться
يتطور·10 dk önce

Эксперт: Обнуление сроков Токаева — сигнал системе, а не намерение баллотироваться

Эксперт Станислав Притчин считает, что постановление Конституционного суда Казахстана об обнулении президентских сроков не означает намерения Касым-Жомарта Токаева переизбираться, а является сигналом системе о его намерении оставаться у власти.

Лента.ру
Слуцкий предложил сохранить меры поддержки для "молодых семей" после утраты статуса
يتطور·1 sa önce

Слуцкий предложил сохранить меры поддержки для "молодых семей" после утраты статуса

Лидер ЛДПР Леонид Слуцкий предложил гарантировать сохранение мер поддержки для "молодых семей", даже если они утратили статус из-за длительного ожидания в очереди, превысив возрастной порог в 35 лет.

РИА Новости
Пенсионеры в России могут претендовать на ряд льгот при личном обращении
سياسة·1 sa önce

Пенсионеры в России могут претендовать на ряд льгот при личном обращении

Пенсионеры в России могут получить различные льготы, включая доплаты за иждивенцев, региональные выплаты ветеранам, компенсации за капремонт и налоговые вычеты. Многие из этих мер носят заявительный характер и требуют личного обращения в соответствующие инстанции.

РИА Новости
Политолог: Встреча Трампа и Зеленского не принесет прорывных результатов
يتطور·1 sa önce

Политолог: Встреча Трампа и Зеленского не принесет прорывных результатов

Политолог Иван Мезюхо считает, что встреча президентов США и Украины Дональда Трампа и Владимира Зеленского на полях саммита НАТО в Анкаре не принесет прорывных результатов. По его мнению, для Зеленского успехом станет сам факт встречи и отсутствие публичного хамства со стороны Трампа.

Лента.ру
Эксперт: Рост военных расходов Германии разоряет страну и снижает ее роль в мире
يتطور·1 sa önce

Эксперт: Рост военных расходов Германии разоряет страну и снижает ее роль в мире

Эксперт Райнер Браун заявил, что увеличение военных расходов Германии приведет к разорению страны и снижению ее роли в мире. Министр финансов Ларс Клингбайль сообщил о росте заимствований до 119 млрд евро к 2027 году на оборону и инвестиции.

РИА Новости
المزيد حول هذا الموضوعcourt backlog