
南印度洋深海發現全球最大規模鯨魚墳場
海洋科學家在南印度洋深海發現全球最大規模的鯨魚墳場,包含530萬年前的鯨魚化石及未知滅絕品種,推測與鯨魚遷徙通道及海溝地貌有關。

海洋科學家在南印度洋深海發現全球最大規模的鯨魚墳場,包含530萬年前的鯨魚化石及未知滅絕品種,推測與鯨魚遷徙通道及海溝地貌有關。

在印度洋東南部發現了一個長約1200公里的巨大鯨墓地,部分遺骸可追溯至530萬年前。該發現由中國、意大利和新西蘭的研究團隊進行,其中可能包含科學界尚未發現的新物種。

Scientists have discovered the world's largest whale graveyard in the Indian Ocean off the Australian coast. The site contains numerous whale carcasses and fossils, including a previously unknown extinct species.

科學家在印度洋東南部深海發現一處巨大「鯨魚墓地」,範圍長約1200公里,深度約7公里,部分遺骸可追溯至530萬年前,是目前已知面積最大、深度最深且年代最久遠的鯨魚墓地。
中国科学家在印度洋东南海域发现一处绵延1200公里、水深4200至7000米的鲸类坟场,包含485处鲸鱼化石场和5处活跃鲸落。这是迄今已知最深、规模最大的鲸落生态系统和鲸类化石群,最古老化石可追溯至530万年前。

SpaceX's Starship V3 successfully completed a controlled splashdown in the Indian Ocean during its 12th test flight. Despite engine failures, the spacecraft deployed 22 Starlink simulation satellites before capsizing and exploding upon impact, as per the mission's planned outcome.

President Lai Ching-te's return flight via a southern Indian Ocean route highlights Taiwan's constrained international space due to China's influence. The detour, while a sign of limitation, also demonstrates Taiwan's ability to maintain operational international channels and its F-16 escort signals defense capabilities.

据报道,美国于18日晚在印度洋扣押了一艘与伊朗有关联的油轮“天波”号。该油轮此前因参与运输伊朗石油于3月遭到美国制裁,可能装载了超过100万桶原油。