全国政协常委会第十七次会议开幕 围绕高质量发展协商议政
全国政协常委会第十七次会议在北京开幕,会议围绕“坚持高质量发展,推动经济持续健康发展和社会全面进步”进行协商议政。王沪宁主持会议,丁薛祥出席并作报告,强调要坚定不移推动高质量发展,并听取了多项调研报告。
全国政协常委会第十七次会议在北京开幕,会议围绕“坚持高质量发展,推动经济持续健康发展和社会全面进步”进行协商议政。王沪宁主持会议,丁薛祥出席并作报告,强调要坚定不移推动高质量发展,并听取了多项调研报告。
政协第十四届全国委员会第五十二次主席会议22日在京召开。会议传达学习习近平总书记近期重要讲话和指示精神,并审议通过了相关议程和决定,包括撤销两位委员资格。
中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁在北京会见尼泊尔外交部长希西尔。双方就中尼关系、务实合作等议题交换意见,并重申在“一个中国”原则上的坚定立场。

中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁13日在厦门出席两岸融合发展示范区建设专题推进会并讲话。他强调,要高质量建设两岸融合发展示范区,推动“十五五”时期两岸融合发展取得更大成效,深化两岸融合发展,促进两岸交流合作。

The 18th Straits Forum convened in Xiamen with Wang Huning, a top Chinese official, delivering a speech emphasizing national unity and opposing 'Taiwan independence.' The forum aims to promote cross-strait exchange and integration, with Taiwanese representatives expressing a desire for deeper cooperation and peace.

The 18th Straits Forum held in Xiamen emphasized peaceful development of cross-Strait relations and national reunification. Top official Wang Huning stressed adherence to the one-China principle and the 1992 Consensus, opposing "Taiwan independence" and foreign interference. Taiwanese representatives echoed the call for deeper cooperation and shared national rejuvenation.
中共中央政治局常委、全国政协主席王沪宁25日在北京会见塞尔维亚总统武契奇。王沪宁表示,中塞友好深入人心,各领域合作成果丰硕。武契奇表示,塞中关系处于历史最高水平,塞方坚定恪守一个中国原则,愿加强同中国“十五五”规划的战略对接。
The 51st Chairman's Meeting of the 14th CPPCC National Committee convened in Beijing, chaired by Wang Huning. The meeting focused on studying Xi Jinping's recent speeches and instructions on economic work, basic research, disaster prevention, and philosophical/social sciences, urging members to contribute through research and consultation.

全国政协5月21日召开远程协商会,强调以习近平总书记重要论述为指导,深入推进文化和旅游深度融合发展,铸牢中华民族共同体意识。会议围绕历史观、文旅服务体系、数智技术赋能等方面展开协商,委员们建议挖掘民族交往交流交融史实,提升民族地区文旅服务,并打造网上文旅融合平台。