Eilmeldung
FRMardi, journée la plus chaude jamais enregistrée en FranceFRLe 17e combat de Jean-Jacques Muyembe contre le virus Ebola, cinquante ans après l’avoir découvertCRYPTO-FREssence trop chère : Trump ordonne une enquête sur les prix des pétroliersFRIA et cabinets : la révolution qui met les consultants sous pressionFRSoldes en France : vigilance accrue sur les produits déstockés et les réductionsFRPremier cas de maladie à virus Ebola identifié en FranceFRCanicule : les examens du brevet et du bac maintenus avec des aménagementsFRL'épidémie d'Ebola en RDC pourrait durer un an, selon la Croix-RougeFRUn astéroïde passera près de la Terre samedi, observable aux télescopesFRPénurie d'essence en Russie : les prix explosent et les restrictions se multiplientFRMardi, journée la plus chaude jamais enregistrée en FranceFRLe 17e combat de Jean-Jacques Muyembe contre le virus Ebola, cinquante ans après l’avoir découvertCRYPTO-FREssence trop chère : Trump ordonne une enquête sur les prix des pétroliersFRIA et cabinets : la révolution qui met les consultants sous pressionFRSoldes en France : vigilance accrue sur les produits déstockés et les réductionsFRPremier cas de maladie à virus Ebola identifié en FranceFRCanicule : les examens du brevet et du bac maintenus avec des aménagementsFRL'épidémie d'Ebola en RDC pourrait durer un an, selon la Croix-RougeFRUn astéroïde passera près de la Terre samedi, observable aux télescopesFRPénurie d'essence en Russie : les prix explosent et les restrictions se multiplient
Newsgather
Back美參議員:世衛確認剛果伊波拉疫情慢半拍
美參議員:世衛確認剛果伊波拉疫情慢半拍
Dringend
中央社19.05.2026Welt1 dk okumaChina

美參議員:世衛確認剛果伊波拉疫情慢半拍

Auf einen Blick

美國參議員盧比歐表示,世界衛生組織在確認剛果民主共和國爆發的致命伊波拉疫情方面動作稍慢。美國計劃在剛果開設約50家診所治療病患。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

A deadly Ebola virus outbreak has recently occurred in the Democratic Republic of Congo and is spreading to Uganda. US Senator Marco Rubio has commented on the response.

Schriftgröße

(中央社華盛頓19日綜合外電報導)剛果民主共和國近日爆發致命伊波拉(Ebola)病毒疫情,且正蔓延至烏干達,美國國務卿盧比歐(Marco Rubio)今天表示,世界衛生組織(WHO)在確認疫情方面的工作慢半拍。

法新社報導,記者詢問美國將如何因應這波疫情爆發,盧比歐回答說:「顯然是美國疾病管制暨預防中心(CDC)和世界衛生組織主導,可惜世衛在確認這次疫情方面動作稍慢。」

美國總統川普(Donald Trump)去年重返白宮後,於就職首日簽署行政命令,宣布啟動退出世衛程序。他抨擊世衛對COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情的處理方式。

盧比歐指出,美國希望在剛果民主共和國(RD Congo,簡稱民主剛果)開設約50家診所治療伊波拉病毒確診病患。

他說:「那裡位於偏遠地區,較難到達……很不幸地,在飽受戰亂的國家中更難抵達這些地區。我們會全力投入。」

Offene Fragen

  • What specific actions will the US take to establish the 50 clinics?
  • What is the current status of the Ebola outbreak in Uganda?
  • What are the specific reasons for WHO's perceived slow confirmation of the outbreak?
  • What is the US government's current level of engagement with WHO on this issue?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中央社.

Ähnliche Meldungen

Japan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export Violations
In Entwicklung·3 sa önce

Japan Confirms Two Nationals Detained in China for Alleged Import/Export Violations

Japan confirmed Wednesday that two Japanese nationals have been detained in China since May for allegedly violating import/export laws. One detainee works for a Japanese electric machinery maker's China subsidiary, reportedly taken into custody in Dalian. China confirmed the detentions, stating they were in accordance with Chinese law and urged Japan to ensure its citizens and companies comply with regulations.

SCMP Economy
Mehr zu diesem Thema伊波拉病毒