Eilmeldung
FRCoupe du Monde 2026 : Canada vs Qatar, le match à suivreFRONU : La population de Gaza a besoin de retrouver sa « dignité »FRRockstar Games announces "Grand Theft Auto VI" release dateFRPanne électrique à la Gare de l'Est : trafic ferroviaire interrompu, des centaines de voyageurs bloquésFRUn des deux Air Force One présidentiels américains retiré du serviceFRCuba adopte un programme historique de réformes économiquesFRBarack Obama inaugure son musée présidentiel à Chicago en présence de trois anciens présidents américainsFRAccord USA-Iran : le Hezbollah combat l'armée israélienne, Macron appelle à la raisonFRQuatre défenseurs français ménagés à l'entraînementFRÉpidémie de hantavirus à bord du MV Hondius : fin de la quarantaine pour les passagersFRCoupe du Monde 2026 : Canada vs Qatar, le match à suivreFRONU : La population de Gaza a besoin de retrouver sa « dignité »FRRockstar Games announces "Grand Theft Auto VI" release dateFRPanne électrique à la Gare de l'Est : trafic ferroviaire interrompu, des centaines de voyageurs bloquésFRUn des deux Air Force One présidentiels américains retiré du serviceFRCuba adopte un programme historique de réformes économiquesFRBarack Obama inaugure son musée présidentiel à Chicago en présence de trois anciens présidents américainsFRAccord USA-Iran : le Hezbollah combat l'armée israélienne, Macron appelle à la raisonFRQuatre défenseurs français ménagés à l'entraînementFRÉpidémie de hantavirus à bord du MV Hondius : fin de la quarantaine pour les passagers
Newsgather
Back法国遭遇新一轮热浪 53省份进入高温橙色警报
法国遭遇新一轮热浪 53省份进入高温橙色警报
In Entwicklung
中国新闻网2 sa önceWelt2 dk okumaChina

法国遭遇新一轮热浪 53省份进入高温橙色警报

Auf einen Blick

法国气象部门18日将53个省份列入高温橙色警报,预计本轮热浪至少持续至下周,部分地区最高气温将超40摄氏度。总统马克龙呼吁民众警惕并采取预防措施,官方建议取消户外体育赛事,部分城际列车班次被取消。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

法国在5月遭遇异常高温后,于6月18日开始面临新一轮热浪。气象部门预计本轮热浪将至少持续至下周,部分地区最高气温将达或超过40摄氏度。

Schriftgröße

中新社巴黎6月18日电 (李洋 孙羽婷)继5月遭遇异常高温后,法国于6月18日开始面临新一轮热浪。

法国气象部门18日晚将53个省份列入高温橙色警报范围,包括巴黎大区在内的多地将迎来持续高温天气。

气象部门预计,本轮热浪将至少持续至下周,部分地区的最高气温会达到或超过40摄氏度。高温区域正由法国西南部向北部和东北部扩展,热浪峰值预计出现在21日至22日,届时法国多个地方的夜间气温也将持续偏高。

法国官方高度关注新一轮热浪。法国总统马克龙18日呼吁民众对高温保持高度警惕,采取相应预防措施,照顾老人、儿童等弱势群体,并遵守相关官方建议。

巴黎警察局建议未来数日的巴黎户外体育赛事应取消。

高温天气也对法国公共服务和交通运行产生影响。法国国家铁路公司18日宣布,为防止极端高温影响列车空调系统运行,已取消部分18日至22日运行的城际列车班次。

法国教育部方面表示,各地学校将根据实际情况采取高温应对措施,必要时将由地方政府或学校管理者决定是否停课。

与此同时,法国部分地区还将面临强对流天气。法国风暴观测机构警告称,18日下午至夜间,中部和北部部分地区可能出现较强雷暴天气,局地伴随冰雹以及时速90至100公里的阵风。

此外,高温使法国南部一些地区森林火灾风险上升。

近年来,法国发生热浪的次数更频繁、热浪持续时间更长,一些科学家将此问题归咎于气候变化。(完)

Worauf zu achten ist

KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten

  • 法国部分地区可能因高温而停课。

    Wahrscheinlich · Innerhalb von Tagen

  • 高温天气将导致法国部分地区森林火灾风险进一步升高。

    Wahrscheinlich · Innerhalb von Tagen

Offene Fragen

  • 此次热浪对法国经济的具体影响有多大?
  • 学校停课的范围和持续时间是多久?
  • 森林火灾风险是否会演变成实际火灾?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中国新闻网.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Thema热浪