Eilmeldung
RUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?CN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровTRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗRUВенгерский парламент пригрозил импичментом президенту из-за отказа подписать поправку к конституцииITSam Neill, attore di Jurassic Park, è morto a 78 anniINTLUkraine War: EU discusses sanctions, 'Coalition of the Willing' meets in ParisRUВ России подготовят около 600 экспертов для наблюдения за выборамиTRSüleyman Soylu anlattı: 15 Temmuz gecesi neler yaşandı?CN广东探索“产教评”技能生态链:三小时速成一线技工,助力稳就业RUБывшего гендиректора "Торпедо" Скородумова осудили за подкуп арбитровTRİzmir'de Deprem Hazırlıkları: Karşıyaka'da Saha Çalışmaları TamamlandıRUУполномоченный по правам ребенка: 11-летний умерший в больнице Севастополя ребенок имел паллиативный диагноз с рожденияRUЖители Омской области привлечены к ответственности за съемку атаки дронов на НПЗ
Newsgather
BackChina Denies Report of Ban on US Capital in High-Tech Firms
China Denies Report of Ban on US Capital in High-Tech Firms
Dringend
中国新闻网22.05.2026Politik1 dk okumaChina

China Denies Report of Ban on US Capital in High-Tech Firms

Auf einen Blick

  • China's National Development and Reform Commission denied reports that the government plans to ban high-tech firms from accepting US capital.
  • Spokesperson Li Chao stated that China supports international cooperation and has never required tech firms to reject foreign investment, while emphasizing adherence to Chinese laws and national security.

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

Recent online rumors suggested China planned to prohibit high-tech firms from accepting US capital. This statement from the National Development and Reform Commission directly addresses these rumors.

Schriftgröße

中新网5月22日电(记者 李金磊) 近日,网络上有消息称,中国政府计划要求高科技企业不得接受来自美国资本的投资。

5月22日,国家发展改革委政策研究室副主任、新闻发言人李超在新闻发布会上回应称,对外开放是中国的基本国策。我们支持中国企业融入全球创新网络,开展互利共赢的国际交流合作,从未要求中国科技企业不得接受外商投资。

同时,外商投资也要遵守中国法律法规,不得损害中国国家安全和利益。中国开放的大门只会越开越大,我们将持续深入落实外商投资法及其实施条例,推动各项对外开放和稳外资措施落实落地,持续打造市场化、法治化、国际化营商环境,并做好风险防控工作。

Offene Fragen

  • What specific types of 'national security' concerns could lead to restrictions on foreign investment?
  • Will there be further clarification on the 'risk control' measures mentioned?
  • How will China balance attracting foreign investment with national security concerns in the future?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中国新闻网.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem Themaforeign investment