Newsgather
Back兩架直升機在巴西里約熱內盧空中相撞墜毀,機上無人生還
兩架直升機在巴西里約熱內盧空中相撞墜毀,機上無人生還
EILMELDUNG
中央社1 g önceWelt1 dk okumaChina

兩架直升機在巴西里約熱內盧空中相撞墜毀,機上無人生還

Auf einen Blick

兩架直升機在巴西里約熱內盧西郊的雷克雷尤班代蘭蒂斯上空相撞墜毀,機上6人全數罹難。據警方消息人士透露,正在進行世界巡演的美國創作歌手奧利佛樹也在其中一架直升機上。墜機引發停車場大火,約20輛汽車受損。

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

兩架直升機在巴西里約熱內盧空中相撞後墜毀,機上無人生還。據警方消息人士透露,美國創作歌手奧利佛樹在其中一架直升機上。

Schriftgröße

兩架直升機今天在巴西里約熱內盧空中相撞後墜毀,機上無人生還。警方消息人士告訴法新社,目前正在進行世界巡演的美國創作歌手奧利佛樹在其中一架直升機上。

法新社報導,這位另類歌手和網路名人在消息人士提供的兩架直升機機上共6人的名單上。消息人士指出,墜機導致罹難者嚴重燒傷,暫時無法正式確認其身分。

與奧利佛樹(Oliver Tree)同行的包括一名巴西音樂製作人、一名阿根廷導演,以及以Gaspi為名廣人知的阿根廷人氣YouTuber普林(Gaspar Prim)。

根據消防隊說法,兩架直升機今天上午在里約熱內盧(Rio De Janeiro)西郊的雷克雷尤班代蘭蒂斯(Recreio dos Bandeirantes)上空相撞後,墜落一家電動車經銷商的停車場,引發約20輛汽車起火。

其中一架直升機上有5人,另一架僅有機師。這起事件無人生還。

Offene Fragen

  • 確切的墜機原因為何?
  • 罹難者身分何時能正式確認?

Verwandte Themen

This article was originally published by 中央社.

Ähnliche Meldungen

台灣文學翻譯工作坊在波蘭交流 譯者分享跨文化轉譯經驗
In Entwicklung·36 dk önce

台灣文學翻譯工作坊在波蘭交流 譯者分享跨文化轉譯經驗

台灣文學走向世界,由文化部與國立台灣文學館推動的「文學國家隊」日前在波蘭舉辦「作家閱讀月-主題國台灣」系列活動。多位歐洲譯者分享翻譯經驗,其中波蘭譯者姚瑪麗指出,台灣文學中的「髒話」最難翻,因其關鍵在於情緒、語氣與人物關係的傳達,而非字面意思。烏克蘭譯者白修雅則認為,台灣文學常涉及殖民歷史、戰後政治等議題,譯者需協助讀者理解歷史文化背景。

自由时报
Mehr zu diesem Thema直升機