US Deputy Secretary of State calls Bolivia protests a coup attempt
Auf einen Blick
- US Deputy Secretary of State Christopher Landau described the ongoing protests in Bolivia as a coup attempt, pledging support for President Rodrigo Paz.
- He criticized the violent demonstrations disrupting democratic processes and linked them to organized crime.
KI-generierte Zusammenfassung
Warum es wichtig ist
US Deputy Secretary of State Christopher Landau described the protests in Bolivia as a coup attempt and pledged support for President Rodrigo Paz. The protests are led by farmers, miners, teachers, and indigenous communities demanding wage increases and an end to privatization. President Paz had previously ended two decades of socialist rule and repaired relations with the US.
وصف نائب وزير الخارجية الأميركي كريستوفر لانداو، الثلاثاء، الاحتجاجات التي تعم بوليفيا بأنها محاولة انقلاب، متعهدا بدعم الرئيس رودريغو باز الذي ينتمي إلى يمين الوسط.
وقال لانداو إنه تحدث هاتفيا مع باز لتقديم الدعم له، كما هو عليه الحال دائما مع مسؤولي إدارة الرئيس دونالد ترمب الذين يتولون الدفاع عن الرؤساء المحافظين في أميركا اللاتينية.
وأضاف لانداو «هذا انقلاب يموله التحالف الشيطاني بين السياسة والجريمة المنظمة في جميع أنحاء المنطقة»، مؤكدا أن الأمر لا يتعلق باليمين واليسار.
وتابع «لا يُعقل أن نشهد عملية ديموقراطية انتخبه فيها الشعب البوليفي بغالبية ساحقة قبل أقل من عام، والآن لدينا متظاهرين عنيفين يقطعون الشوارع. أعتقد أن هذا الأمر يجب أن يقلقنا جميعا».
وجاء حديث لانداو خلال مؤتمر الأميركيتين المنعقد في العاصمة الأميركية.
وكان باز الذي أنهى عقدين من الحكم الاشتراكي في بوليفيا، قد ألغى الدعم على الوقود أملا في الحفاظ على احتياطيات البلاد التي تشهد أسوأ أزمة اقتصادية منذ ثمانينيات القرن العشرين.
ويقود آلاف المزارعين وعمال المناجم والمعلمين والعمال من قطاعات أخرى، بالإضافة إلى مجتمعات السكان الأصليين، احتجاجات منذ أسابيع للمطالبة بزيادة الأجور ووقف خصخصة الشركات.
وبعد توليه منصبه، سارع باز إلى إصلاح العلاقات المتوترة سابقا مع الولايات المتحدة وسمح بعودة عملاء مكافحة المخدرات الأميركيين إلى بلد يعد منتجا رئيسيا لأوراق الكوكا، كما أعاد العلاقات مع إسرائيل.
قال الرئيس الأميركي دونالد ترمب، اليوم، لمشرعين في البيت الأبيض إن الولايات المتحدة «ستنهي الحرب بسرعة كبيرة» مع إيران.
وأشار ترمب إلى أن إيران لن تمتلك سلاحاً نووياً.
وفي وقت سابق، وافق مجلس الشيوخ الأميركي على دفع قرار بشأن صلاحيات الحرب للأمام، وهو قرار من شأنه إنهاء الحرب مع إيران ما لم يحصل الرئيس دونالد ترمب على تفويض من الكونغرس، في خطوة تمثل انتقاداً نادراً للرئيس الجمهوري، لكن هذا الإجراء لا يزال بعيدا بعدة خطوات عن الدخول حيز التنفيذ.
Worauf zu achten ist
KI-Ausblick — Möglichkeiten, keine Fakten
The US will continue to support President Rodrigo Paz.
Sehr wahrscheinlich · Innerhalb von Monaten
The protests in Bolivia will continue or escalate.
Wahrscheinlich · Innerhalb von Wochen
The US will take further action regarding the conflict with Iran.
Möglich · Innerhalb von Monaten
Offene Fragen
- What specific evidence does the US have to support the claim of organized crime involvement in the protests?
- What are the specific demands of the violent demonstrators?
- What is the exact nature of the 'alliance' between politics and organized crime mentioned by Landau?
- What are the next steps the US will take to support President Paz?

