Newsgather
BackOECD Report: China's Industrial Subsidies Reach $108 Billion in 2024, Distorting Global Markets
OECD Report: China's Industrial Subsidies Reach $108 Billion in 2024, Distorting Global Markets
Urgent
德国之声6/2/2026Business4 min readChina

OECD Report: China's Industrial Subsidies Reach $108 Billion in 2024, Distorting Global Markets

Quick Look

  • An OECD report reveals China provided approximately $108 billion in public funding to its companies in 15 key industrial sectors in 2024.
  • This support, significantly higher than in OECD member countries and other emerging economies, is attributed to China's dominant global market share in sectors like solar panels, shipbuilding, and steel, leading to overcapacity and price depression.

AI-generated summary

Why It Matters

An OECD report details how Chinese companies have received substantial government funding, significantly outstripping that of OECD nations. This support is seen as a primary driver for China's dominant global market share in key industries, leading to concerns about unfair competition and market distortion.

Font size

(德国之声中文网)根据经合组织(OECD)周一(6月1日)发布的一份报告,仅2024年,中国企业在15个关键工业领域就获得了约合1080亿美元的公共资金支持。

报告称,在2005年至2024年间,“中国企业获得的政府支持平均是OECD成员国企业的3至8倍——这还是一个保守的估算。”报告指出,这些补贴水平也远高于巴西、印度和印度尼西亚等非经合组织经济体企业所获得的政府支持。

按照OECD的定义,直接补贴、税收减免,以及来自银行和公共金融机构的优惠贷款(有时其利率甚至低于基准贷款利率)均被视为公共支持。

该机构表示,其“保守”估算基于15个行业中全球525家最大型工业企业的公开信息。这些行业包括:航空航天与国防、铝业、汽车制造、水泥、化工、化肥、玻璃与陶瓷、重型机械、半导体、造船、光伏面板、钢铁、电信设备、轨道交通装备以及风力发电机。

2023至2024年间,经合组织成员国对上述行业的支持水平达到了自2008年金融危机以来的最高点;其中在2024年,此类支持的平均金额相当于企业营收的1.3%。

市场扩张和产能过剩

报告指出,在太阳能光伏、造船和钢铁等行业,中国企业在过去20年间之所以能够占据巨大的国际市场份额,并非因为其表现优于美国或欧洲的竞争对手,而是得益于其所享有的其对手无法比拟的国家支持。

经合组织表示,中国企业在全球市场的份额增长中,近60%可归因于其所获得的补贴,而国际的平均水平为22%。

报告指出,正因此,中国企业在财务上拥有了更大的回旋余地,能够投资建设新的生产基地;同时也获得了更充裕的时间来实现盈利,并在抵御经济逆风时得到更有力的支持。然而,这也导致了部分行业产能过剩,进而压低了全球价格,损害了其他国际市场参与者的利益。

“正如体育运动中服用兴奋剂一样,其风险在于:补贴助长了生产效率较低的参与者以不公平的方式获胜,而代价却是牺牲了那些更优秀、更具创新力且更高效的参与者,”经合组织秘书长马蒂亚斯·科尔曼(Mathias Cormann)在一次新闻发布会上表示,“补贴虽然提升了市场份额,但并未带来生产效率或盈利能力的显著增长。”

他同时对这种做法对全球贸易造成的后果发出了警告。“广泛且持续的产业补贴可能会扭曲全球市场,制造不公平的竞争优势,并导致供给侧产能过剩。”

“中国冲击”让德国面临去工业化

欧盟内部目前正就与中国的贸易关系展开密集讨论。尽管中国是欧洲国家最重要的合作伙伴之一,但欧盟委员会上周五在磋商后表示:“当前(与中国)贸易与投资关系的现状是不可持续的。”

中国在关键行业推动出口对德国工业的打击尤为沉重。“欧洲改革中心”(CER)近期的一项研究显示,包括汽车、机械工程、化工和航空航天在内的关键行业,以及德国众多中小企业,正深受北京激进的贸易政策所带来的冲击。专家警告称,若无法针对获得国家支持的中国出口产品提供更有效的防护,德国将面临去工业化的威胁。

专家在报告中建议:“柏林应当采取主动而非守势,支持巴黎敦促国际货币基金组织(IMF)和七国集团(G7)着手解决中国货币被低估及其单边贸易模式的问题。”

上周,德国联邦经济部部长卡塔琳娜·赖歇(Katherina Reiche,基民盟)访问了中国,旨在呼吁实现“公平竞争”。预计在六月中旬举行的G7峰会上,中国在全球市场上的作为及其与欧盟的关系,也将成为讨论的议题。

What to Watch

AI outlook — possibilities, not facts

  • The G7 summit will likely issue a statement calling for fairer trade practices from China.

    Likely · Within days

  • The EU will explore further trade defense measures against subsidized Chinese imports.

    Likely · Within weeks

  • Germany will increase its advocacy for international action against China's trade practices.

    Very likely · Within months

Open Questions

  • What specific measures will the G7 and IMF take to address China's trade practices?
  • How will Germany and the EU effectively protect their industries from subsidized Chinese exports?
  • What is the long-term impact of these subsidies on global innovation and efficiency?
  • Will China respond to international pressure regarding its industrial subsidies?

Related Topics

This article was originally published by 德国之声.

Related Stories

More on this topicOECD