Newsgather
Back国台办:欢迎台湾网红多来大陆走走看看 介绍大陆
国台办:欢迎台湾网红多来大陆走走看看 介绍大陆
Mundo
中国新闻网03.06.2026Mundo1 dk okumaChina

国台办:欢迎台湾网红多来大陆走走看看 介绍大陆

En resumen

国台办发言人朱凤莲表示,欢迎包括台湾网红在内的台湾同胞多来大陆走走看看,用各种方式了解大陆、介绍大陆,并与更多朋友分享在大陆的真实见闻和发展机遇。近期多位台湾网红在大陆参访直播,受到两岸网友高度关注。

Resumen generado por IA

Por qué importa

Recently, several Taiwanese influencers have been visiting and live-streaming in various parts of mainland China, including Chongqing, Sichuan, Fujian, and Hubei. They have been sharing their experiences of visiting scenic spots, tasting local cuisine, exploring museums, and learning about major engineering projects and cultural traditions. These activities have garnered significant attention from netizens on both sides of the Taiwan Strait.

Tamaño de fuente

中新网6月3日电 6月3日,国台办举行例行新闻发布会。有记者问:台湾网红“馆长”近期在川渝直播参访,打卡重庆抗战遗址博物馆、探访张雪机车工厂、观看川剧变脸和大熊猫,还有台湾网红登上178米俯瞰厦金大桥,到宜昌用双脚丈量三峡大坝。这些都受到两岸网友高度关注,请问发言人有何评论?

国台办发言人朱凤莲表示,这段时间,我们看到多位台湾网红朋友到重庆、四川、福建、湖北等地参访、直播,与岛内民众分享在大陆各地打卡美景、品尝美食、探寻博物馆和重大工程,了解历史、体验特色文化,融入大陆同胞日常生活,以及与大陆创业青年、企业家交流互动、畅谈合作的场景和感受。很多两岸网民特别是台湾网民对此予以热情回应,表示希望有更多类似的善意互动和客观推介。百闻不如一见,见面三分情。我们欢迎包括台湾网红在内的台湾同胞多来大陆走走看看,用各种方式了解大陆、介绍大陆,与更多朋友分享在大陆的真实见闻和发展机遇。(中新网“燕新台”工作室)

Preguntas abiertas

  • What is the specific impact of these influencer visits on cross-strait relations?
  • Are there any official policies or incentives encouraging such visits?
  • What are the specific content creation strategies of these influencers?
  • How do these visits compare to previous cross-strait cultural exchange initiatives?

Temas relacionados

This article was originally published by 中国新闻网.

Noticias relacionadas

Más sobre este tema国台办