Última hora
FRCanicule : des records de chaleur attendus ce lundi 22 juinFREnfant de deux ans retrouvé mort dans le Gard, sa mère interpelléeFRIran annonce la fermeture du détroit d'Ormuz, nouveau coup de bluff avant des négociations ?FRCanicule : 845 écoles fermées lundi en France, 1.800 autres aménagent leurs horairesFRÎle-de-France débloque 1 million d'euros pour équiper les lycées en matériel de rafraîchissementFRCoupe du Monde 2026 : Le Japon élimine la Tunisie, Mbappé s'exprime, Renard sous pressionFRSOS Joueurs : une association face à la détresse des parieurs pendant la Coupe du mondeFREnfant séquestré : une enquête administrative sur d'éventuelles défaillances du suivi scolaireFRClimatisation en copropriété : une demande rejetée malgré la caniculeFROuigo train stops near Toulouse amid heatwave, passengers walk final kilometerFRCanicule : des records de chaleur attendus ce lundi 22 juinFREnfant de deux ans retrouvé mort dans le Gard, sa mère interpelléeFRIran annonce la fermeture du détroit d'Ormuz, nouveau coup de bluff avant des négociations ?FRCanicule : 845 écoles fermées lundi en France, 1.800 autres aménagent leurs horairesFRÎle-de-France débloque 1 million d'euros pour équiper les lycées en matériel de rafraîchissementFRCoupe du Monde 2026 : Le Japon élimine la Tunisie, Mbappé s'exprime, Renard sous pressionFRSOS Joueurs : une association face à la détresse des parieurs pendant la Coupe du mondeFREnfant séquestré : une enquête administrative sur d'éventuelles défaillances du suivi scolaireFRClimatisation en copropriété : une demande rejetée malgré la caniculeFROuigo train stops near Toulouse amid heatwave, passengers walk final kilometer
Newsgather
Back米国人1人、コンゴでエボラ陽性=検査のためドイツ移送へ
米国人1人、コンゴでエボラ陽性=検査のためドイツ移送へ
Urgente
時事通信19.05.2026Salud1 dk okumaJapan

米国人1人、コンゴでエボラ陽性=検査のためドイツ移送へ

En resumen

米疾病対策センター(CDC)は18日、コンゴ(旧ザイール)で米国人男性医師1人がエボラ出血熱の検査で陽性反応を示したと発表した。この医師はコンゴ国内の病院で患者治療に当たっていた。CDCは医師と、感染の危険にさらされた他の6人をドイツに移送する方針。トランプ大統領は「懸念」を表明した。

Resumen generado por IA

Por qué importa

A US citizen has tested positive for Ebola in Congo. The US CDC is coordinating with the State Department to transfer the infected individual to Germany. The CDC believes the risk of the virus spreading within the US is low.

Tamaño de fuente

【ワシントン時事】米疾病対策センター(CDC)は18日、アフリカ中部コンゴ(旧ザイール)で米国人1人がエボラ出血熱の検査で陽性反応を示したと明らかにした。この米国人が所属するキリスト教宣教団体によると、感染したのは男性医師で、コンゴ国内の病院で患者の治療に当たっていた。

CDCは国務省と連携し、感染者をドイツに移送する。このほかに6人が感染の危険にさらされたことから、男性同様に移送する方針だ。米国内で感染が広がるリスクは低いとしている。トランプ大統領は「現時点ではアフリカに限られていると考えているものの、流行が起きてはいる」と述べ、「懸念」を表明した。

Preguntas abiertas

  • How did the doctor contract Ebola?
  • What is the current condition of the infected doctor?
  • What specific measures are being taken in Germany for the transfer and treatment?
  • What is the current status of the Ebola outbreak in Congo?

Temas relacionados

This article was originally published by 時事通信.

Noticias relacionadas

「最強の朝食」で血糖値スパイクを防ぐ!糖質制限専門医が教える理想のメニュー
En desarrollo·11 sa önce

「最強の朝食」で血糖値スパイクを防ぐ!糖質制限専門医が教える理想のメニュー

糖尿病専門医の山田悟氏が、ゆるやかな糖質制限「ロカボ」に基づいた「最強の朝食」の作り方を解説。糖質を控えめにし、たんぱく質と脂質を豊富に摂ることで、食後の血糖値上昇を抑制し、一日中血糖値を安定させる方法を紹介。具体的な洋食メニューの改善点も提示。

毎日新聞
Más sobre este temaエボラ出血熱