
花蓮市現今年首例日本腦炎病例 感染女嬰未滿一歲處疫苗空窗期
花蓮市一名未滿一歲的女嬰確診日本腦炎,為花蓮今年首例、全國第2例。女嬰因尚未接種疫苗,處於疫苗空窗期,目前住院治療中。衛生局已加強女嬰活動範圍的環境消毒與病媒蚊防治,並呼籲幼兒依時程完成疫苗接種。

花蓮市一名未滿一歲的女嬰確診日本腦炎,為花蓮今年首例、全國第2例。女嬰因尚未接種疫苗,處於疫苗空窗期,目前住院治療中。衛生局已加強女嬰活動範圍的環境消毒與病媒蚊防治,並呼籲幼兒依時程完成疫苗接種。

高雄市立民生醫院登革熱群聚事件累計7例確診,最新基因定序結果顯示,群聚病例與1名自越南返台的境外移入個案病毒序列完全相同。疾管署表示,目前實驗室證據指向「1傳5」,疫情仍控制在有限範圍內,尚未出現社區擴散。

花蓮一名3個月大女嬰感染日本腦炎,出現高燒、嗜睡及癲癇性抽搐,目前仍在加護病房治療,成為國內最年幼確診病例。由於尚未達15個月大,無法接種日本腦炎疫苗,感染源仍待調查。

疾管署公布新增1例腸病毒D68型重症個案,為北部未滿5歲女童,出現發燒咳嗽後病況惡化,併發腦炎、脊髓炎及肢體麻痺,目前仍在加護病房治療。疾管署呼籲,5歲以下幼童為重症高風險族群,出現嗜睡、無力等症狀應儘速就醫。

高雄市立民生醫院爆發登革熱院內群聚感染,累計6人確診登革熱第2型病毒。疾管署已成立機動防疫隊進駐高雄,協助防治並監測至7月12日,目前無疫情擴散跡象。今年全國本土病例7例,全集中高雄。

Local health authorities, during HIV contact tracing, have uncovered allegations of sexual assault against multiple female students by a school bus driver surnamed Li. Five HIV-infected individuals have been identified in connection with the case, with the transmission chain extending across three central Taiwanese counties. The investigation has been transferred to the prosecutor's office.

Taiwan will suspend entry for residents of the Democratic Republic of Congo and Uganda for 90 days starting June 2 due to rising Ebola cases. This measure aims to prevent potential community spread, especially with an upcoming international event expected to draw over 400 attendees from affected countries.

A New Zealand national who traveled on a cruise ship where a Hantavirus outbreak occurred has tested negative for the virus in Taiwan. The individual is under enhanced health monitoring until June 7th, with no symptoms reported.

Taiwan reported a measles cluster involving two confirmed cases, stemming from a foreign traveler who contracted the virus during her visit. The traveler infected her male friend, leading to a local outbreak. Health authorities are monitoring 491 contacts.

Bangladesh is experiencing its worst measles outbreak in years, with over 500 child deaths attributed to a "vaccine gap" caused by disruptions during the COVID-19 pandemic. Authorities, with WHO, UNICEF, and Gavi support, are launching a massive catch-up vaccination campaign for over 20 million children.

Bangladesh reports over 500 child deaths from measles, the country's worst preventable disease epidemic in decades. Taiwan's CDC has raised its travel advisory for Bangladesh to "Alert" and urges vaccination for travelers.

Japan's Fukuoka region sees a surge in patients with severe sore throat and persistent cough. While some suspect a new virus, Taiwan's CDC states it's likely common respiratory viruses, with no plans for travel advisories.

Taiwan reports its third Hantavirus case this year, a man in his 40s infected with the common Seoul virus. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) states the Seoul virus has a lower fatality rate and no human-to-human transmission has been observed. Preventive measures include rodent control and proper disinfection of rodent waste.

Taiwan's CDC announced two new monkeypox cases, including one imported from Thailand, identified as the novel 'variant monkeypox' (Clade I, sub-clade Ib), a first for Taiwan. Thailand is increasing surveillance after reporting two similar cases between April 26 and May 9.