
總統府駁斥聯合報社論 批其扭曲施政為選舉攻防
總統府駁斥聯合報社論,指其扭曲總統對國家施政、國防自主與民生韌性的堅持為選舉攻防。發言人郭雅慧強調,總預算延宕近300天,嚴重衝擊國家重大政務、民生建設與國防安全,呼籲立法院加速審議,勿拿國家安全與人民財產當籌碼。

總統府駁斥聯合報社論,指其扭曲總統對國家施政、國防自主與民生韌性的堅持為選舉攻防。發言人郭雅慧強調,總預算延宕近300天,嚴重衝擊國家重大政務、民生建設與國防安全,呼籲立法院加速審議,勿拿國家安全與人民財產當籌碼。

烏克蘭總統澤倫斯基與美國總統川普通話,討論戰爭、和平及外交事務。川普敦促雙方促成衝突落幕,並要求烏克蘭對俄羅斯讓步。同日,俄羅斯總統普丁也致電川普,討論烏克蘭戰爭、伊朗局勢及美特使訪俄事宜。

烏克蘭總統澤倫斯基與俄羅斯總統普丁分別與美國總統川普通話。澤倫斯基與川普討論戰爭、和平及外交事務,強調對話具實質意義。普丁與川普則討論烏克蘭戰爭、伊朗局勢,並同意美國特使將訪俄。

政治工作者周軒批評台北市長蔣萬安呼籲廢除監察院的言論,指出國民黨黨章明載奉行「三民主義五權憲法」,監察權為五權之一,蔣的言論無異是拆國民黨根基,並質疑黨主席鄭麗文及蔣萬安本人。

Taipei Mayor Chiang Wan-an's call to abolish the Control Yuan has drawn criticism from legislator Lin Chun-hsien, who questioned Chiang's past opposition to similar constitutional amendments. Lin suggested Chiang's current stance might be politically motivated, possibly to distance himself from his aide or to position himself for a 2028 presidential bid.

The Presidential Office has nominated three individuals with labor expertise for the Control Yuan: Chang Feng-yi, Hsieh Cheng-ta, and Chiu Chun-yen. Labor groups view this as a significant step, hoping their specialized knowledge will lead to improved labor laws and workplace conditions, and urge bipartisan support for their confirmation.

Taiwanese disability and caregiver employer groups strongly oppose the nomination of Sun Yi-hsin, Secretary-General of the Taiwan Alliance for Social Welfare, to the Control Yuan. They cite his strong advocacy for migrant worker rights, particularly ending the "one-day departure every three years" rule for foreign laborers, while allegedly neglecting the severe caregiving challenges faced by Taiwanese families with disabled members. Concerns are raised about potential conflicts of interest and a lack of objective, neutral perspective for the oversight role.

民進黨台北市長參選人沈伯洋批評市長蔣萬安關注監察院議題,質疑其「心不在台北」,並呼籲蔣回歸市政討論,關心捷運安全與商家活絡等市民議題。沈伯洋指出,蔣萬安關於凍結監院的言論已違反大法官釋字,並批評國民黨在修憲委員會的態度是雙標。

Taiwan People's Party Chairman Huang Kuo-chang strongly criticized the Control Yuan, calling it a "useless institution" for allegedly attempting to overturn convictions of DPP-affiliated elites. He announced the party's intention to cut the Control Yuan's budget, reject all its nominees, and initiate constitutional amendments to abolish the institution.

Japan's largest cross-party pro-Taiwan parliamentary group, formerly the "Japan-China Parliamentary Friendship Association," has been renamed the "Japan-Taiwan Parliamentary Friendship League." This change signifies a deepening of ties and a more institutionalized approach to parliamentary exchange, reflecting broader support for Taiwan within Japan's Diet.

Taiwan's President has nominated 29 new members for the Control Yuan, including Chen Yung-hsing as president and Wang Jung-chang as vice president. The opposition parties, KMT and TPP, have expressed rejection, with TPP chairman Huang Kuo-chang calling the institution a "reward院" and "henchman院" and vowing to cut its budget.

Judicial nominee Hou Ting-chang, known for his role in major death penalty cases, is defended by colleagues who state his sentencing decisions were based on legal grounds like diminished capacity or voluntary surrender, not an anti-death penalty stance. Hou is recognized for his rigorous approach to evidence and legal interpretation.

Presidential Office announced nominees for the 7th Control Yuan, with medical veteran Chen Yung-hsing nominated as president. Chen's past "painful" history with Taiwan People's Party Chair Huang Kuo-chang, who he urged to "find his original intention," has resurfaced.

Taiwan's President announced nominations for the 7th Control Yuan, drawing criticism from opposition parties who claim the ruling DPP has abandoned its pledge to abolish the institution. The DPP stated they are open to abolishing the Control Yuan through constitutional amendment but noted the high threshold for such changes.

總統府公布監察委員提名名單,前大法官被提名人林麗瑩再度獲提名。她去年雖因政治攻防未能通過大法官同意權審查,但其法學專業與實務歷練獲檢察界肯定,被譽為「非戰之罪」。

總統府公布第7屆29位監委提名名單,包含前新北副市長謝政達、前國民黨立委廖婉汝等藍營人士。此舉被視為賴政府向在野黨釋出善意,但藍白是否買單仍待觀察,尤其過去藍白曾多次封殺或選擇性通過政府人事案。

KMT legislative caucus whip Lin Pei-hsiang stated that discussions on the Censorate nominees are ongoing. He emphasized the need for thorough internal discussion and consensus-building within the party before making any public statements, stressing that major decisions are not made by a single individual.

總統府提名新一屆監察委員,名單出現藍營背景人士。國民黨立委吳宗憲表示,黨派非重點,關鍵在於被提名人是否有心為國家做事,並具備實話實說、不畏政治壓力的勇氣。他期盼監委能不分黨派為國效力。

國民黨立法院黨團批評總統賴清德提名新一屆監察委員,指責民進黨過去數十年高喊廢除監察院,如今執政卻繼續提名,是「嘴喊改革、實際搞酬庸」。

Taiwan's President has announced 29 nominees for the 7th Control Yuan, including opposition figures like former KMT legislator Liao Wan-ju and New Taipei City Deputy Mayor Hsieh Cheng-ta. The nominees aim to balance political parties, with some expressing optimism about the choices.

民眾黨主席黃國昌出版新書《向光前行》,引發多方爭議。台灣青年世代共好協會理事長張育萌指出,黃國昌當年密室協商被揭露,現在卻在書中說別人說謊。張育萌強調,黃國昌曾私下見蔡英文,後來在立院痛罵民進黨,現在為了出書再次改變說法,挑戰台灣人的記憶。

Huang Kuo-chang's new book alleges former allies disappeared during a labor law protest. His former colleague's husband refutes this, stating one ally had recently suffered a miscarriage and Huang was aware. Media commentators also question Huang's account, suggesting he is rewriting history.

民眾黨主席黃國昌新書引發爭議,指控時代力量黨友在勞基法修法抗爭時「先閃人」。柯文哲今受訪表示,他還沒看書,但記得曾指示警方恢復總統府前交通,因當時是禮拜一早上七點,總統府前交通要恢復。

前立委林濁水認為,副總統蕭美琴率團出訪帛琉,是台灣國務運作正常化的表現,也是副元首首次出訪邦交國。他指出,過去元首出訪多鎖定非邦交國尋求突破,而此次出訪迷你邦交國,標誌著外交策略的轉變。