神舟二十三号航天员乘组出征 香港大学学生林蔚儿:黎家盈是香港的骄傲
神舟二十三号航天员乘组出征仪式在酒泉举行,航天员朱杨柱、张志远、黎家盈领命出征。香港大学学生林蔚儿表示,首位香港航天员黎家盈是香港的骄傲,激励她追逐航天梦。
神舟二十三号航天员乘组出征仪式在酒泉举行,航天员朱杨柱、张志远、黎家盈领命出征。香港大学学生林蔚儿表示,首位香港航天员黎家盈是香港的骄傲,激励她追逐航天梦。
The Shenzhou 23 crew, consisting of astronauts Zhu Yangzhu, Zhang Zhiyuan, and Li Jiaying, departed for their space mission from the Jiuquan Satellite Launch Center on May 24th. They will join the Shenzhou 21 crew, who have been in the space station for over 200 days.
香港特区行政长官李家超与即将执行神舟二十三号载人飞行任务的航天员黎家盈进行视频通话。李家超对黎家盈成为首位参与国家载人航天任务的香港人表示骄傲,并送上祝福。
Two Pakistani astronauts, Muhammad Zeeshan Ali and Khurram Daud, are undergoing joint training with Chinese astronauts at the Astronaut Research and Training Center for a future space mission. One will serve as a payload specialist on a short-term flight to the Chinese space station.
China's Shenzhou-23 mission will implement the country's first space human body research program, with one astronaut undertaking a one-year in-orbit stay to collect long-term flight data and test health support systems.
China plans to launch the Chang'e-7 lunar probe in the second half of this year to explore the lunar south pole. The mission will use comprehensive detection methods and involve international cooperation. China is also preparing for its first crewed moon landing by 2030, leveraging its space station's experience and technology.
The crew for the Shenzhou 23 mission, including astronauts Zhu Yangzhu, Zhang Zhiyuan, and Li Jiaying, has been announced. Zhu Yangzhu will serve as commander. This mission marks the first time a crew composed of astronauts from the third and fourth batches will fly together, with one astronaut undertaking a year-long mission.
中国载人航天工程办公室公布,香港首次有科研人员参与飞行任务。来自中国香港的女性航天员黎家盈将以载荷专家身份,参与神舟二十三号载人飞行任务。她的博士导师邹锦沛表示,黎家盈责任心强,工作细致,并对她顺利完成任务充满信心。
China announced the integration of its manned and unmanned lunar exploration programs into a unified "Lunar Exploration Project." Preparations are underway for the Chang'e-7 mission in the latter half of the year, and the country aims for its first manned moon landing before 2030.
中国载人航天工程办公室公布,香港女性航天员黎家盈将作为载荷专家参与神舟二十三号任务。她的博士导师邹锦沛表示,黎家盈责任心强、工作细致,并对她即将完成国家任务表示自豪和支持。
China's space station will provide platform services for future lunar and deep space exploration. It has cultivated an experienced astronaut team, validated key lunar mission technologies, and developed integrated designs for new generation rockets and spacecraft.
Two Pakistani astronauts are training in China for a future mission to the Chinese space station. They are undergoing joint training with Chinese astronauts and will include one payload specialist.
中国宣布将载人登月和无人探月任务整合为“月球探测工程”,并计划在2030年前实现首次载人登月。嫦娥七号探测器将于下半年发射,执行月球南极环境与资源勘察任务。
神舟二十三号载人飞行任务新闻发布会今日在酒泉卫星发射中心举行。中国空间站通过培养航天员队伍、验证关键技术及新一代天地往返运输系统,为载人登月任务提供坚实支撑。
China's Shenzhou 21 astronauts are nearing a record for in-orbit stay, with 203 days logged. Preparations for Shenzhou 23 are underway, with the current crew completing scientific experiments and spacewalks.
A press conference at the Jiuquan Satellite Launch Center announced that one astronaut from the Shenzhou 23 crew will undertake a one-year space mission. This mission aims to conduct China's first in-space human research program, test long-term health support capabilities, and provide extended research opportunities.
中国载人航天工程办公室宣布,黎家盈将成为首位执行中国空间站任务的香港航天员。她曾是香港警务处警员,以优异成绩通过了所有训练科目,将作为神舟二十三号任务的载荷专家。
The Shenzhou 23 spacecraft, set for launch, has undergone adaptive improvements to its porthole space debris protection, enhancing its ability to withstand debris impacts, according to a press conference at the Jiuquan Satellite Launch Center.
神舟二十三号载人飞行任务新闻发布会于5月23日在酒泉卫星发射中心举行。飞行乘组由朱杨柱、张志远、黎家盈组成,其中黎家盈曾是香港警务处警员。发布会还强调了香港科研力量在国家航天事业发展中的作用。
神舟二十一号航天员乘组在轨驻留已达203天,有望刷新中国航天员乘组在轨驻留最长纪录。乘组进行了3次出舱活动,并在空间科学与应用领域取得多项成果,包括国内首次实现小鼠空间密闭在轨饲养、低缺陷硒化铟晶体在轨生成等。
神舟二十三号载人飞行任务新闻发布会于5月23日在酒泉卫星发射中心举行。此次任务是空间站应用与发展阶段第7次载人飞行任务,将与神舟二十一号乘组完成在轨轮换,并执行多项科学实验及安装任务,其中一名航天员将进行为期一年的在轨驻留试验。
神舟二十三号载人飞行任务新闻发布会在酒泉卫星发射中心召开。按计划,神舟二十三号将采用自主快速交会对接模式,对接于天和核心舱,形成三船三舱组合体。目前,任务具备执行条件,神舟二十一号航天员乘组将完成轮换后返回。
China announced the crew for the Shenzhou-23 mission, comprising flight engineer Zhu Yangzhu (commander), pilot Zhang Zhiyuan, and payload specialist Li Jiaying. This marks the first crew composed of astronauts from the third and fourth batches, with Li Jiaying being the first female payload specialist selected from Hong Kong and Macau.
The crew for the Shenzhou 23 mission, including astronaut Li Jiaying from Hong Kong, was announced at a press conference in Jiuquan. Zhu Yangzhu will serve as commander.