Путин вспомнил китайскую идиому о долгой разлуке на встрече с Си Цзиньпином
L'essentiel
- Владимир Путин на встрече с Си Цзиньпином в Пекине использовал китайскую идиому "Не виделись день, а как будто минуло три осени", подчеркнув дружественность отношений между странами.
- Востоковед Кирилл Котков пояснил значение пословицы.
Résumé généré par IA
Pourquoi c'est important
Президент России Владимир Путин встретился с председателем КНР Си Цзиньпином в Пекине. Путин использовал китайскую идиому, чтобы охарактеризовать их отношения.
Президент России Владимир Путин вспомнил классическую китайскую идиому, приветствуя председателя КНР Си Цзиньпина на переговорах в Пекине.
Путин использовал идиому «Не виделись день, а как будто минуло три осени», которая означает, что даже короткая разлука кажется слишком долгой.
Востоковед Кирилл Котков пояснил, что эта идиома подчеркивает дружественность взаимоотношений России и Китая.
ПЕКИН, 20 мая - РИА Новости. Президент России Владимир Путин вспомнил классическую китайскую идиому, приветствуя председателя КНР Си Цзиньпина на переговорах в Пекине.
"В Китае говорят: не виделись день, а как будто минуло три осени. Мы действительно очень рады вас видеть", - сказал президент России в начале беседы.
Путин напомнил, что в прошлом году в Пекине он и российская делегация отмечали годовщину победы во Второй Мировой войне.
"Не виделись день, а как будто минуло три осени" - это классическая китайская идиома из древнекитайского сборника стихов "Ши цзин" (Канон стихов), который относится к XI - VI векам до н. э.
Руководитель Центра изучения стран Дальнего Востока в Санкт-Петербурге, востоковед Кирилл Котков объяснил, что пословица подчеркивает дружественность взаимоотношений России и Китая.





