Dernière minute
FRAvion-cargo pakistanais perd le contact après un problème de navigationRUШесть взрывов прогремели в портовом городе Бендер-Аббас на юге ИранаCN中聯油脂案擴大預防性下架所有第二層產品 衛福部長:午夜前完成CN印太戰略智庫執行長矢板明夫在台遇襲,嫌犯為中國籍港男廖港發RUСША нанесли удары по Ирану в ответ на атаки на суда в Ормузском проливеCN中聯油脂苯駢芘超標案 衛福部重罰1.65億CN致癌沙拉油風暴擴大 232項產品中鏢 聯華、聯合利華、味全等大廠受影響CN巴威颱風來襲 分科測驗確定延期CN中聯致癌油風暴延燒,在野黨要求行政院長卓榮泰赴立院做食安專報INTLUS Launches Strikes Against Iran in Retaliation for Vessel AttacksFRAvion-cargo pakistanais perd le contact après un problème de navigationRUШесть взрывов прогремели в портовом городе Бендер-Аббас на юге ИранаCN中聯油脂案擴大預防性下架所有第二層產品 衛福部長:午夜前完成CN印太戰略智庫執行長矢板明夫在台遇襲,嫌犯為中國籍港男廖港發RUСША нанесли удары по Ирану в ответ на атаки на суда в Ормузском проливеCN中聯油脂苯駢芘超標案 衛福部重罰1.65億CN致癌沙拉油風暴擴大 232項產品中鏢 聯華、聯合利華、味全等大廠受影響CN巴威颱風來襲 分科測驗確定延期CN中聯致癌油風暴延燒,在野黨要求行政院長卓榮泰赴立院做食安專報INTLUS Launches Strikes Against Iran in Retaliation for Vessel Attacks
Newsgather
BackJapanese PM Sends Condolences for China Coal Mine Blast, Chinese Netizens Respond
Japanese PM Sends Condolences for China Coal Mine Blast, Chinese Netizens Respond
En développement
自由时报24.05.2026Monde1 dk okumaChina

Japanese PM Sends Condolences for China Coal Mine Blast, Chinese Netizens Respond

L'essentiel

  • Japanese Prime Minister Fumio Kishida expressed condolences for the coal mine explosion in Shanxi Province, China, which killed 82 people.
  • Despite previous tensions, her message in Japanese, English, and simplified Chinese was met with gratitude from Chinese netizens.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

A coal mine explosion in Shanxi Province, China, resulted in 82 fatalities. Japanese Prime Minister Fumio Kishida, who had previously faced strong opposition from Chinese authorities for her stance on 'Taiwan contingency,' posted a message of condolence on X.

Taille de police

2026/05/24 11:20 即時新聞/綜合報導

中國山西省煤礦爆炸釀82死,日本首相高市早苗發文致哀。(法新社)

中國山西省長治市沁源縣留神峪煤礦22日晚間發生瓦斯爆炸事故,導致82人死亡(一度通報90死,目前已下修),日本首相高市早苗先前因為對「台灣有事」表態,遭到中共當局激烈抵制,不過她仍在X發文致哀,中國網友見狀紛紛留言感謝。

高市早苗X帳號發出了日文、英文、簡體中文3種語言的哀悼文,向中國當局表示「驚悉貴國山西省發生煤礦爆炸事故,造成重大災害,對此深感悲痛。謹對罹難者致以深切哀悼,並向罹難者家屬致哀。同時,向受災人民致以衷心慰問。」

高市早苗文章下方湧進不少簡體字留言,直呼「做為中國人,非常感謝高市早苗首相的關心,我代表中國青年向您發出衷心感謝」、「感謝您的關心,中日友誼長存如磐石」、「說實話比習近平更關心中國人」。

Questions ouvertes

  • What was the exact cause of the gas explosion?
  • What safety measures were in place at the mine?
  • Will there be further investigations or repercussions for mine operators?
  • How will this event impact China-Japan relations in the long term?

Sujets liés

This article was originally published by 自由时报.

Articles liés

Plus sur ce sujetcoal mine explosion