Dernière minute
FRAttaque à la bombe à Monaco : un agent de renseignement ukrainien arrêté pour le meurtre de la principale suspectePLNoah Krieger, znany jako Murad Dadajew, w rosyjskim mundurze na UkrainieESFeijóo califica el aumento de las bajas laborales como un "cáncer" y propone reformar la normativaKRIOC, 3년 만에 러시아올림픽위원회 자격정지 잠정 해제FRProcès de Rima Hassan pour apologie du terrorisme renvoyé en octobreESEgipto sorprende a Argentina y la deja al borde del abismo en el Mundial 2026FRCoupe du monde 2026 : l'Egypte surprend l'Argentine à la mi-temps (1-0)ESTrump insiste en que Groenlandia debería estar bajo control de EE.UU.BRPrefeito de Mesópolis (SP) é acusado de agredir e ameaçar administrador ruralVNAn Giang: Thách thức đánh nhau, người đàn ông bị hàng xóm chém tử vongFRAttaque à la bombe à Monaco : un agent de renseignement ukrainien arrêté pour le meurtre de la principale suspectePLNoah Krieger, znany jako Murad Dadajew, w rosyjskim mundurze na UkrainieESFeijóo califica el aumento de las bajas laborales como un "cáncer" y propone reformar la normativaKRIOC, 3년 만에 러시아올림픽위원회 자격정지 잠정 해제FRProcès de Rima Hassan pour apologie du terrorisme renvoyé en octobreESEgipto sorprende a Argentina y la deja al borde del abismo en el Mundial 2026FRCoupe du monde 2026 : l'Egypte surprend l'Argentine à la mi-temps (1-0)ESTrump insiste en que Groenlandia debería estar bajo control de EE.UU.BRPrefeito de Mesópolis (SP) é acusado de agredir e ameaçar administrador ruralVNAn Giang: Thách thức đánh nhau, người đàn ông bị hàng xóm chém tử vong
Newsgather
BackRwanda Implements Border Restrictions Amid Ebola Outbreak in DRC
Rwanda Implements Border Restrictions Amid Ebola Outbreak in DRC
Urgent
France Info01.06.2026Monde2 dk okumaFrance

Rwanda Implements Border Restrictions Amid Ebola Outbreak in DRC

L'essentiel

  • Rwanda has imposed entry restrictions for travelers from the DRC due to the Ebola outbreak.
  • Border towns like Gisenyi are implementing health measures, separating families and disrupting cross-border trade, though no Ebola cases have been reported in Rwanda.

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

Rwanda has implemented strict border controls and health measures in response to the ongoing Ebola epidemic in the neighboring Democratic Republic of Congo. These measures include entry bans for foreigners from the DRC and health quarantines for returning Rwandans.

Taille de police

Un vent d'appréhension traverse le Rwanda. Dans ce pays frontalier de la République démocratique du Congo (RDC) où sévit l'épidémie d'Ebola, les autorités ont annoncé dix jours plus tôt l'interdiction d'entrée sur son territoire à tout étranger en provenance de RDC. Dans la foulée, une quarantaine sanitaire pour les Rwandais ou résidents de retour de République du Congo a également été mise en place. À Gisenyi, ville frontalière de Goma en RDC, des mesures de restriction y sont implémentées.

À lire aussi

Assis sur son vélo de transport à trois roues dans le marché transfrontalier, Daniel Semivumbi ne travaille pas ce jour-là. Il est concerné par ce nouveau dispositif qui circonscrit à une liste limitée les personnes autorisées à se rendre à la frontière. "Ils ont sélectionné 50 personnes qui travaillent afin de réduire le nombre de gens et de limiter la propagation éventuelle du virus. Ceux qui travaillent maintenant feront trois jours, puis d’autres prendront le relais", raconte-t-il.

Les petits transporteurs ne traversent plus la lisière entre les deux pays, se contentant depuis quelques jours d'amener leurs marchandises dans une zone neutre à la frontière. Sur place, le respect strict des gestes barrières s'organise : les travailleurs frontaliers prennent leurs précautions. "On se lave les mains, on met du désinfectant, on prend notre température.... Et à la frontière, on doit enregistrer notre adresse, nos documents d’identité et notre numéro de téléphone", décrit Daniel Semivumbi.

Des familles séparées par la frontière

Gisenyi et Goma ne sont désormais plus des villes jumelles. Elles sont désormais séparées par la frontière, une barrière pour des familles soucieuses de l'état de santé des leurs. Dans une école primaire côté rwandais, Mbavu Safi, assistante maternelle congolaise, ne peut pas, pour l'instant, rentrer chez elle voir ses enfants en RDC. À distance, elle essaie de les inciter à prendre des précautions. "Je leur parle de toutes ces consignes, je ne suis pas sur place, je ne sais pas s'ils vont le faire... C'est compliqué, ça m'inquiète trop, je les appelle matin et soir pour connaître leur état. Ça fait mal, mais on est obligé de garder [notre] travail", s'alarme la mère de famille.

Face à une situation à la durée incertaine, la patience devient le nerf de la guerre pour les familles restées à Gisenyi. Eric s'impatiente à l'idée de retrouver ses proches à Goma. "Souvent, ils venaient ici et nous, on allait là-bas. Du côté des familles, ils nous manquent. Ils se posent souvent des questions, qu'est-ce qu'il va se passer ? Ils sont inquiets en fait, on entend toujours qu'ils travaillent sur les solutions, alors on attend", témoigne l'homme d'affaires congolais basé de l'autre côté de la frontière.

Au Rwanda, les autorités rassurent : aucun cas d’Ebola n’a pour l’instant été enregistré. Qu'il s'agisse d'évènements, de compétitions ou de séjours touristiques à l'intérieur du pays, toutes les activités se poursuivent, comme prévu.

Questions ouvertes

  • What is the duration of these border restrictions?
  • What specific criteria are used to select the 50 individuals allowed to work at the border?
  • What are the long-term economic consequences for cross-border traders?
  • How will Rwanda ensure the well-being of families separated by the border?

Sujets liés

This article was originally published by France Info.

Articles liés

Plus sur ce sujetebola