Trump su Taiwan: "Non voglio che dichiari l'indipendenza"
L'essentiel
- Donald Trump, in un'intervista a Fox News, ha espresso preoccupazione per Taiwan, affermando di non volere che dichiari l'indipendenza e che gli USA debbano intervenire militarmente.
- Ha auspicato calma da parte di Cina e Taiwan, e non si è sbilanciato sulla vendita di armi a Taipei.
Résumé généré par IA
Pourquoi c'est important
Donald Trump expressed his views on Taiwan's potential independence and the US role in a conflict with China during an interview with Fox News. He emphasized maintaining the status quo and avoiding military intervention.
Non voglio che qualcuno dichiari l'indipendenza e che gli Usa debbano percorrere 15.000 chilometri per andare in guerra". Lo ha detto Donald Trump in un'intervista a Fox News a proposito di Taiwan.
"Non è cambiato nulla" nella politica degli Stati Uniti verso Taiwan. "Voglio che si calmino. Voglio che la Cina si calmi", ha detto Trump che poi non si è voluto impegnare formalmente sulla questione della vendita di armi a Taipei.
"Potrei farlo. Potrei non farlo", ha dichiarato alla Fox Bret Baier "Non vogliamo scatenare guerre. Se si mantenesse lo status quo, credo che la Cina non avrebbe nulla da obiettare. Ma non vogliamo che qualcuno si senta autorizzato a dire: 'Dichiariamo l'indipendenza, tanto gli Stati Uniti ci coprono le spalle'", ha insistito.
Riproduzione riservata © Copyright ANSA
Questions ouvertes
- What is the current official US policy on Taiwan's independence?
- What are the specific conditions under which the US would intervene militarily in a Taiwan conflict?
- What is China's official response to Trump's statements?
- What is Taiwan's reaction to Trump's comments on independence and arms sales?






