
'여고생 살해범' 장윤기, 첫 재판서 혐의 일부 인정…강간 목적 부인
여고생 살해범 장윤기가 첫 재판에서 살인 혐의는 인정했으나 강간 목적에 대해서는 입장을 유보했다. 피해자 측은 장윤기가 미래를 계획하는 것에 대해 비판하며 최고형을 촉구했다.

여고생 살해범 장윤기가 첫 재판에서 살인 혐의는 인정했으나 강간 목적에 대해서는 입장을 유보했다. 피해자 측은 장윤기가 미래를 계획하는 것에 대해 비판하며 최고형을 촉구했다.

광주 여고생 흉기 살인사건 피해자 고 이채원 양의 49재 추모식이 열린 가운데, 친구와 유족 등 200여 명이 참석해 애도의 뜻을 표했습니다. 이 양의 꿈을 기리기 위해 소방관들이 명예소방관증을 유족에게 전달했습니다.

일면식 없는 여고생을 흉기로 살해하고 성폭행을 시도한 혐의로 기소된 장윤기(23)의 첫 재판이 22일 광주지법에서 열린다. 검찰은 강간살인죄를 적용했으며, 피해자 유족과 시민단체는 엄벌을 촉구하고 있다.

제주에서 수학여행 온 여고생들을 추행하고 이를 제지하던 남학생들을 폭행한 50대 남성이 경찰에 현행범으로 체포됐다. 경찰은 구속영장을 신청하고 정확한 사건 경위를 조사 중이다.

광주 광산구가 여고생 피살 사건 현장에서 피해자를 구하려다 중상을 입은 고등학생 A군에 대해 보건복지부에 의사상자 지정을 신청했다. 의사상자는 위험에 처한 타인을 구하기 위해 위험을 무릅쓴 사람으로 국가의 예우와 지원을 받는다.

Gender Equality and Family Minister Won Min-kyung expressed "deep anger and dismay" over the indictment of Jang Yoon-gi for the murder of a high school student he did not know. She vowed to strengthen victim protection and prevention measures.

Prosecutors revealed the man accused of murdering a high school student in Gwangju had originally intended to kidnap and sexually assault her. Jang Yun-gi is now charged with murder during the commission of rape, a more severe charge than initially suspected.

A man initially labeled a "random killer" has been revealed to have committed a planned murder driven by distorted sexual desires. He is accused of stalking and attempting to kidnap a high school student before fatally stabbing her when she resisted. The investigation also uncovered prior sexual assault and illegal filming offenses.

Prosecutors have charged Jang Yoon-gi (23) with murder by rape, alleging he initially approached a high school student with the intent to sexually assault her. He is also accused of assaulting another woman prior to the murder.