Breaking
RUВ Ярославской области объявлена беспилотная опасностьRUАэропорт Домодедово работает в штатном режиме, несмотря на ограниченияRUБелый дом просит ФИФА пересмотреть удаление БалогунаRUFIFA suspends Folarin Balogun's ban, clearing him for Belgium matchRUМошенники предлагают абитуриентам "купить" бюджетные места в вузахARالكرملين: الغرب يجرّ النزاع الأوكراني إلى حرب شاملة.. وكييف تستهدف مدنيينCN哈蘭德梅開二度 挪威擊敗巴西晉級世界盃8強ARMexico City Dressed in Green: Hopes and Tensions Rise Ahead of Mexico vs. England MatchGLOBALChip Stocks Tumble on Anthropic AI Chip RumorsCN台鋼總教練洪一中抗議判決標準不一 聯盟:用詞不妥RUВ Ярославской области объявлена беспилотная опасностьRUАэропорт Домодедово работает в штатном режиме, несмотря на ограниченияRUБелый дом просит ФИФА пересмотреть удаление БалогунаRUFIFA suspends Folarin Balogun's ban, clearing him for Belgium matchRUМошенники предлагают абитуриентам "купить" бюджетные места в вузахARالكرملين: الغرب يجرّ النزاع الأوكراني إلى حرب شاملة.. وكييف تستهدف مدنيينCN哈蘭德梅開二度 挪威擊敗巴西晉級世界盃8強ARMexico City Dressed in Green: Hopes and Tensions Rise Ahead of Mexico vs. England MatchGLOBALChip Stocks Tumble on Anthropic AI Chip RumorsCN台鋼總教練洪一中抗議判決標準不一 聯盟:用詞不妥
Newsgather
Back克魯茲:不應為取悅中國凍結對台軍售
克魯茲:不應為取悅中國凍結對台軍售
Politics
中央社5/19/2026Politics1 min readChina

克魯茲:不應為取悅中國凍結對台軍售

Quick Look

美國共和黨籍聯邦參議員克魯茲表示,中共是美國百年威脅,不應為了取悅中國政府而凍結對台軍售。他認為,美國不應為了取悅中國政府而凍結對台軍售,並稱中國共產黨是美國在未來100年內面臨的頭號地緣政治威脅。

AI-generated summary

Why It Matters

US President Trump recently praised Chinese President Xi Jinping and US-China relations at a summit. However, Republican Senator Ted Cruz stated that the CCP is America's century-long threat and that military support to Taiwan should not be frozen to appease the Chinese government.

Font size

(中央社華盛頓18日綜合外電報導)美國總統川普上週在峰會上,讚揚中國國家主席習近平及美中關係,但美國共和黨籍聯邦參議員克魯茲近日表示,中共是美國的百年威脅,不應為了取悅中國政府而凍結對台軍事支持。

美國德州「休士頓紀事報」(Houston Chronicle)報導,克魯茲(Ted Cruz)昨天在德州賽普瑞斯(Cypress)替共和黨籍德州州檢察長候選人羅伊(Chip Roy)助選。

克魯茲指出:「我從剛當選聯邦參議員的第一天起就說過,美國在未來100年內面臨的頭號地緣政治威脅,就是如何去對抗中國共產黨。」

克魯茲是參院外交委員會成員,他稱讚川普是強勢三軍統帥,願意與任何人談判,但他認為,美國不應為了取悅中國政府而凍結對台軍事支持。

川普日前談及對台140億美元軍售案時指出:「坦白說,這對我們來說是非常好的談判籌碼。那是很多武器。」

Open Questions

  • What is the US administration's official stance on freezing military support to Taiwan?
  • What are the specific implications of the $14 billion arms sale for US-China relations?
  • What is the broader strategy of the US Republican party regarding China?

Related Topics

This article was originally published by 中央社.

Related Stories

More on this topic克魯茲