Breaking
ESTerremoto de magnitud 7,2 sacude el norte de Japón sin alerta de tsunamiESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasESTerremotos en Venezuela: Trump ofrece ayuda de EE. UU.ESRescatan a persona de edificio colapsado en Caracas tras terremotosESTVE desata polémica por subtitular a la madre de Fabián Ruiz por su acento andaluzESMaite Cazorla, Mejor Jugadora Española en Competición InternacionalESAIReF advierte que una prórroga presupuestaria prolongada afectaría el crecimiento económico de EspañaESOla de violencia xenófoba en Sudáfrica contra migrantes africanosESComisión de la ONU acusa a Israel de genocidio y crímenes contra la humanidad en GazaESMichel Devoret: "La computación cuántica es una prioridad inaplazable"ESTerremoto de magnitud 7,2 sacude el norte de Japón sin alerta de tsunamiESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasESTerremotos en Venezuela: Trump ofrece ayuda de EE. UU.ESRescatan a persona de edificio colapsado en Caracas tras terremotosESTVE desata polémica por subtitular a la madre de Fabián Ruiz por su acento andaluzESMaite Cazorla, Mejor Jugadora Española en Competición InternacionalESAIReF advierte que una prórroga presupuestaria prolongada afectaría el crecimiento económico de EspañaESOla de violencia xenófoba en Sudáfrica contra migrantes africanosESComisión de la ONU acusa a Israel de genocidio y crímenes contra la humanidad en GazaESMichel Devoret: "La computación cuántica es una prioridad inaplazable"
Newsgather
Back川普為美國250週年慶揭幕 染上政治色彩並展示連任方針
川普為美國250週年慶揭幕 染上政治色彩並展示連任方針
Developing
中央社10h agoPolitics2 min readChina

川普為美國250週年慶揭幕 染上政治色彩並展示連任方針

Quick Look

美國總統川普為美國建國250週年慶祝活動揭幕,將活動染上政治色彩,並藉此展示其第二任期的施政方針。演說中,川普將中東局勢包裝成勝利,並抨擊前總統拜登。

AI-generated summary

Why It Matters

美國總統川普為美國建國250週年慶祝活動揭幕,演說將官方慶典與個人政治造勢場合界線模糊。

Font size

(中央社華盛頓24日綜合外電報導)美國總統川普今天以造勢風格的演說,為美國建國250週年、為期16天的慶祝活動揭幕,將這場全國性的紀念活動染上政治色彩,更成了他展示第2個總統任期施政方針的舞台。

法新社報導,這場在華盛頓特區國家廣場(National Mall)發表的演說,凸顯川普如何將這場週年慶,重新塑造成他個人政治風格與表演性格的舞台,使官方慶典與造勢活動式的場面之間的界線變得模糊。

川普在演說最後確實提及美國歷史的宏大脈絡,但演說的前半段,幾乎與他平時的政治造勢大會一樣,只是語氣較為收斂。

川普說:「站在獨立建國第250年的門口,我興奮地宣布,美國回來了。」這句話是他重新改編了一句外界再熟悉不過的造勢口號。

川普提到:「正如大家所知,不久之前,我們還是一個死氣沉沉的國家…而現在,我們是全世界最炙手可熱的國家。」

川普首先從中東情勢談起,將這場不受歡迎且備受批評的美伊戰爭,包裝成美國人民的重大勝利,並稱美軍先前逮捕委內瑞拉領導人馬杜洛(Nicolas Maduro)一事,是「史上最偉大的軍事突襲之一」。

在國內議題方面,他吹捧自己口中一片榮景的經濟表現,抨擊前任總統拜登的執政紀錄是一場「徹頭徹尾的災難」,並宣稱美國吸引高達19兆美元(約新台幣600兆4000億元)的對內投資,這個數字遠遠高於他自家行政部門過去所提出的數據。

川普說:「我執政的每一天,都在為美國人民帶來一個又一個的歷史性勝利。」

Open Questions

  • 川普的演說對國內政治的影響為何?
  • 此次慶祝活動的後續發展為何?

Related Topics

This article was originally published by 中央社.

Related Stories

More on this topic川普