Breaking
ESLa Guaira, Venezuela, declarada zona de desastre tras terremotosESTerremoto de magnitud 7,2 sacude el norte de Japón sin alerta de tsunamiESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasESHigh temperatures cause 203 deaths in Spain during heatwaveESUSGS estima entre 10.000 y 100.000 fallecidos por terremotos en VenezuelaESCristiano Ronaldo se reivindica con un doblete en el Mundial y un mensaje a sus críticosESAday Mara Gómez, el gigante español, seleccionado en el puesto 12 del Draft de la NBAESInvestigación policial vincula a Zapatero con red de blanqueo y tráfico de influenciasESEl Pato Merlín, la Mascota No Oficial del Mundial que Conquistó Palacio NacionalESAncelotti pide calma tras la victoria de Brasil y elogia a Vini y EndrickESLa Guaira, Venezuela, declarada zona de desastre tras terremotosESTerremoto de magnitud 7,2 sacude el norte de Japón sin alerta de tsunamiESFuertes sismos sacuden el oeste de Caracas, causando derrumbes y víctimasESHigh temperatures cause 203 deaths in Spain during heatwaveESUSGS estima entre 10.000 y 100.000 fallecidos por terremotos en VenezuelaESCristiano Ronaldo se reivindica con un doblete en el Mundial y un mensaje a sus críticosESAday Mara Gómez, el gigante español, seleccionado en el puesto 12 del Draft de la NBAESInvestigación policial vincula a Zapatero con red de blanqueo y tráfico de influenciasESEl Pato Merlín, la Mascota No Oficial del Mundial que Conquistó Palacio NacionalESAncelotti pide calma tras la victoria de Brasil y elogia a Vini y Endrick
Newsgather
Back重庆永川特大暴雨致3死17失联 救援正全力展开
重庆永川特大暴雨致3死17失联 救援正全力展开
BREAKING
中国新闻网5/24/2026World2 min readChina

重庆永川特大暴雨致3死17失联 救援正全力展开

Quick Look

重庆永川区遭遇极端特大暴雨引发山洪和地灾,已致3人死亡、17人失联。400余人救援队伍已赶赴现场,168人紧急避险转移,82人紧急转移安置。当局正全力搜救失联人员并防范次生灾害。

AI-generated summary

Why It Matters

重庆市永川区在5月23日夜间至24日凌晨遭遇瞬时极端特大暴雨,引发了严重的山洪和地质灾害。最大降雨量和小时雨量均创下记录,导致茶山竹海街道、中山路街道、双石镇等地发生多起灾害事件。

Font size

5月23日夜间至24日凌晨,重庆市永川区突发瞬时极端特大暴雨引发山洪和地灾,最大降雨出现在永川区茶山竹海街道,凌晨2时至4时最大雨量达到296.6毫米、最大小时雨量103.6毫米,导致永川区茶山竹海街道、中山路街道、双石镇散点多发事件。截至24日14时30分,共导致3人死亡,17人失联。目前,救援处置工作正在全力开展。

汛情发生后,市、区两级防汛抗旱应急指挥部迅速启动应急响应,第一时间组织公安、应急、消防等400余人救援抢险队伍赶赴现场,目前救援处置工作正在全力开展。累计紧急避险转移168人,紧急转移安置82人。

下一步,市、区两级将坚持“人民至上、生命至上”原则,持续全力搜救失联人员,同时妥善做好遇难者善后和家属安抚工作。同时,加强气象、水文监测预警,严密防范次生灾害,对地质灾害隐患点、低洼地带、危旧房屋等重点区域开展拉网式排查。举一反三,提升基层应急响应能力,切实保障人民群众生命财产安全。

What to Watch

AI outlook — possibilities, not facts

  • 失联人员的搜救工作将持续进行,并可能发现更多遇难者或找到幸存者。

    Very likely · Within days

  • 政府将加强对地质灾害隐患点的排查和治理,以防范未来类似事件。

    Very likely · Within weeks

  • 对遇难者家属的安抚和善后工作将是下一步的重点。

    Very likely · Within weeks

Open Questions

  • 失联人员的搜救进展如何?
  • 遇难者家属的安抚工作具体措施有哪些?
  • 此次极端天气事件是否与气候变化有关?
  • 基层应急响应能力提升的具体计划是什么?

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topic暴雨