Breaking
ITInghilterra batte Messico 3-2 e vola ai quarti del Mondiale 2026RUДва человека пострадали при атаке беспилотников в Ярославской областиITRassegna Stampa: Trump su Meloni, Putin minaccia la Polonia, Leclerc vince in F1RUУкраина атаковала 11 муниципалитетов Белгородской области 158 дронамиARمصادر: حل لجنة إدارة غزة تمهيداً لدخول لجنة التكنوقراطPLWenezuela: Podwójne trzęsienie ziemi i rosnąca krytyka władzKRSamsung Semiconductor Employees to Receive Up to 100% Performance BonusRUБолее трети российских брендов одежды массового сегмента оказались убыточными в 2025 годуINSonam Wangchuk's Hunger Strike Enters Day 9, Health Concerns RiseARالطقس الحار يؤثر سلباً على وظائف الدماغ ويزيد خطر الإصابة بالأمراض العصبيةITInghilterra batte Messico 3-2 e vola ai quarti del Mondiale 2026RUДва человека пострадали при атаке беспилотников в Ярославской областиITRassegna Stampa: Trump su Meloni, Putin minaccia la Polonia, Leclerc vince in F1RUУкраина атаковала 11 муниципалитетов Белгородской области 158 дронамиARمصادر: حل لجنة إدارة غزة تمهيداً لدخول لجنة التكنوقراطPLWenezuela: Podwójne trzęsienie ziemi i rosnąca krytyka władzKRSamsung Semiconductor Employees to Receive Up to 100% Performance BonusRUБолее трети российских брендов одежды массового сегмента оказались убыточными в 2025 годуINSonam Wangchuk's Hunger Strike Enters Day 9, Health Concerns RiseARالطقس الحار يؤثر سلباً على وظائف الدماغ ويزيد خطر الإصابة بالأمراض العصبية
Newsgather
Back王毅会见芬兰外长瓦尔托宁
王毅会见芬兰外长瓦尔托宁
Developing
中国新闻网3h agoPolitics3 min readChina

王毅会见芬兰外长瓦尔托宁

Quick Look

中国外交部长王毅7月5日在赫尔辛基会见芬兰外长瓦尔托宁。双方回顾了76年中芬关系发展历程,赞赏对方恪守一个中国原则,并愿在绿色低碳、科技创新、人工智能等领域深化合作。芬兰外长表示,芬兰愿同中方加强在联合国等多边平台沟通协调,期待欧中开展建设性对话。

AI-generated summary

Why It Matters

中芬建交76年来,两国关系一直走在中国同北欧国家关系的前列,2017年建立面向未来的新型合作伙伴关系。

Font size

中新社北京7月6日电 当地时间7月5日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在赫尔辛基同芬兰外长瓦尔托宁举行会谈。

王毅说,芬兰是最早同新中国建交的西方国家之一,也是第一个同中国签订政府间贸易协定的西方国家。建交76年来,中芬关系一直走在中国同北欧国家关系的前列,树立了国与国之间超越制度和文化差异、开展平等交往的典范。2017年中芬建立面向未来的新型合作伙伴关系,充分体现两国关系的前瞻性、创新性。无论国际风云如何变幻,中方愿同芬方相互尊重、平等相待,继续做彼此信任的合作伙伴。

王毅表示,中方赞赏芬兰恪守一个中国原则,愿同芬方密切各层级往来,持续巩固互信,维护两国关系政治基础。推进绿色低碳发展是中国政府的既定政策,芬兰在可持续发展、创新等领域独具优势,中方愿同芬方秉持开放、共赢精神,携手落实中芬联合工作计划,做大贸易投资蛋糕,拓展绿色转型、科技创新、人工智能等领域合作。中方愿本着相互尊重原则同欧方开展对话,但贸易投资磋商机制不能成为单方面施压工具,希望芬兰为推动欧中关系健康稳定发展发挥积极作用。

瓦尔托宁表示,芬中友好交往源远流长。芬兰是最早承认新中国的西方国家之一,一贯坚定奉行一个中国政策。建交以来,双方始终相互尊重、相互信任。芬方高度赞赏习近平主席提出的“绿水青山就是金山银山”理念,愿本着与时俱进、互利互惠精神,进一步挖掘潜力,同中方深化绿色低碳、贸易投资、医疗卫生、数字经济、气候变化等领域合作。中国是解决全球关键性挑战的重要伙伴,芬方愿同中方加强在联合国等多边平台沟通协调,期待欧中开展建设性对话并取得实质成果。(完)

Open Questions

  • 欧中贸易投资磋商机制是否会改变?
  • 芬兰将在哪些具体项目上与中国合作?

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topic王毅