Newsgather
Geri|A Prairie Girl's Nomadic Aesthetic Space: Bringing Together the Best of All Ethnic Groups
A Prairie Girl's Nomadic Aesthetic Space: Bringing Together the Best of All Ethnic Groups
HABERAI
中国新闻网·4 sa önce·🇨🇳China·Business

A Prairie Girl's Nomadic Aesthetic Space: Bringing Together the Best of All Ethnic Groups

4 dk okuma·%50 önem·710 kelime
#InnerMongolia#ethnicculture#entrepreneurship#retailspace#culturalproducts#artisans#youthculture#AlatenGardy
中国新闻网
Yayıncı
Yazı boyutu

中新网呼和浩特6月4日电 题:一个草原姑娘的游牧美学空间:把各民族的好东西聚在一起

中新网记者刘文华

呼和浩特市一家店铺门口,立着一尊鄂尔多斯头饰造型的雕像,进门的顾客大多会在此拍照留念。店里播放着民族音乐,工作日日均客流500至1000人次,周末约2000人次。试营业不到半个月,在未做主动宣传的情况下,这里已成为不少年轻人的打卡地。

游客在鄂尔多斯头饰雕像前拍照。 中新网记者 刘文华 摄

这家名为“阿拉腾HOHHOT元潮001店”的空间面积达1300多平方米。与传统商铺不同,店内没有成排的货架,而是将民族服饰、文创产品与美妆用品错落摆放,墙上挂着艺术画作;顾客还可以在此品尝蒙古奶茶与特色点心。店主阿拉腾噶尔迪将这个地方定义为“游牧美学空间”。

店里大部商品并非其自身品牌,而是汇集了内蒙古本地的多家品牌,以及大学生和民间手艺人的毛毡娃娃、头饰、耳环等产品。阿拉腾噶尔迪介绍,许多手艺人过去缺乏销路和渠道,“拿到我这儿,我帮他们卖,让他们多一份收入。”

今年32岁的蒙古族姑娘阿拉腾噶尔迪,老家在兴安盟科尔沁右翼前旗,从小在牧区长大。作为家里的独生女,证明自己的想法成为了她最早创业的动力。十八九岁时,她通过电商销售蒙古族特色产品赚得第一桶金。2012年前后,她凭借独特的个人形象成为内蒙古较早受到关注的网络博主。

2020年,阿拉腾噶尔迪整合电商与流量资源,在呼和浩特成立总部,并在上海设立分公司,主打民族美妆品牌。目前,其线上分销网络已发展到800多人进行直播内容剪辑与带货的规模。线上的流量与产品积累,成为她走向线下的支撑。

创业过程中并非一帆风顺。2023年,随着品牌规模扩大,她曾因竞争压力大陷入情绪低谷。在团队的支持下,她最终选择回归,“团队都在我背后,我不能停。”

阿拉腾噶尔迪(右1)介绍民族特色文创产品。 托娅 摄

2025年3月,阿拉腾噶尔迪将工作重心搬回呼和浩特。“我的根在这儿。”她说,回来一方面想推广民族文化,另一方面想为本地创业者搭建平台,用自己走过的弯路和经验帮助后来者。

今年5月,她的第一家实体店投入试营业。由于是首次涉足线下实体,该店目前仍处于投入与试错阶段,阿拉腾噶尔迪为团队预留了3个月的调整期。

作为女性创业者,她不愿让自己成为某种固定的“样板”。“你不需要成为我,要成为的是你自己。”她说。

顾客与阿拉腾噶尔迪(右)合影。 中新网记者 刘文华 摄

相比于单纯的商业利益,阿拉腾噶尔迪更看重民族文化的传播。在她看来,传承文化需要长期的投入与坚持,“我有责任把它传下去。”

对于未来,她计划开设二号店“游牧零食实验室”,将牛羊肉等特色食材开发为即食产品。同时,她希望进一步开放平台,不仅展示蒙古族文化,未来还将吸纳维吾尔族、哈萨克族等更多的民族文化元素,“让各民族的优秀文化都能在这里聚到一块儿。”(完)

Bu haber ilk olarak şurada yayınlandı: 中国新闻网.

İlgili Haberler

German Chongqing Chamber of Commerce Executive Chairman Yan Shu: Overseas Chinese Can Bridge Sino-German Industrial Cooperation
HABERAI
business

German Chongqing Chamber of Commerce Executive Chairman Yan Shu: Overseas Chinese Can Bridge Sino-German Industrial Cooperation

Yan Shu, Executive Chairman of the German Chongqing Chamber of Commerce, stated that overseas Chinese and organizations like the Chamber can leverage their unique advantages to bridge Sino-German industrial cooperation. He highlighted Chongqing's strengths in manufacturing and its appeal to German companies, emphasizing the complementary nature of Chinese and German industries and the role of overseas Chinese in facilitating investment and technology transfer.

Olumlu
39 dk önce