Alla VM-matcher översätts till teckenspråk
Quick Look
- FIFA översätter alla matcher i fotbolls-VM till teckenspråk som en del av en satsning på tillgänglighet.
- Sändningarna, som ger en uppslukande upplevelse för döva och hörselskadade, förmedlar även ljudliga upplevelser som jubel och burop.
AI-generated summary
Why It Matters
FIFA har lanserat en satsning på tillgänglighet under fotbolls-VM genom att översätta alla matcher till teckenspråk. Detta inkluderar att förmedla spelets energi och ljudliga upplevelser.
Alla matcher i världsmästerskapet i fotboll översätts till teckenspråk, som en del av Fifas satsning på tillgänglighet under turneringen. Sändningarna sänds separat genom en länk från organisatörens app och ska vara tillgänglig för alla.
”Kommentering på teckenspråk går längre än standardtolkning. Den ger en uppslukande upplevelse för döva och personer med nedsatt hörsel genom att översätta hela spelets energi”, skriver FIFA i ett pressmeddelande.
Se Fifas sändning på teckenspråk, bredvid SVT:s sändning i videon ovan.
Förmedlar också ljudliga upplevelser
Fifa menar att tolkarna inte bara ska översätta vad som sägs utan också förmedla sådant som jubel, burop och visselblåsningar – något som döva annars går miste om. Sveriges match mot Tunisien i morse var inget undantag. Matchen översattes till mexikanskt teckenspråk eftersom den spelades i Mexiko, medan matcherna som spelas i USA och Kanada översätts till amerikanskt teckenspråk.
SVT har också gjort satsningar på tillgängligheten, se mer om både Fifas och SVT:s satsningar i videon nedan.
Open Questions
- Vilka specifika teckenspråk används för matcher i andra regioner?
- Hur stor är den förväntade publiken för teckenspråkssändningarna?





