Newsgather
BackChinese Films Thrive on Authentic Stories Amidst Tech Advancements
Chinese Films Thrive on Authentic Stories Amidst Tech Advancements
Developing
中国新闻网5/23/2026Culture4 min readChina

Chinese Films Thrive on Authentic Stories Amidst Tech Advancements

Quick Look

  • Chinese films are increasingly focusing on authentic, well-told stories, with "A Love Letter to Grandma" surpassing 900 million yuan at the box office.
  • Industry leaders at a forum emphasized "real" and "unique" content over mere technological spectacle, exploring new business models and international expansion.

AI-generated summary

Why It Matters

The Chinese film industry is experiencing a shift in audience demand towards high-quality, authentic stories, moving beyond a sole focus on box office numbers. This trend is occurring alongside rapid advancements in AI and special effects technology.

Font size

中新网深圳5月23日电 (记者 蔡敏婕)放眼近年影视市场,观众对精品内容、真实好故事的诉求日益迫切,回馈力度持续加码。从去年的《哪吒之魔童闹海》《浪浪山小妖怪》到今年的《给阿嬷的情书》等,这些口碑与票房双收的作品,都做到了以好故事打动人心。

在近日举行的2026文化强国建设高峰论坛上,“真实”与“独特”成为影视行业热议关键词。

据猫眼专业版实时数据,截至5月23日14时55分,《给阿嬷的情书》影片票房突破9亿元人民币。该片电影导演蓝鸿春体会到,真实是作品的“生命线”,精耕细作、扎根生活的诚意之作不会被市场辜负。他也希望“阿嬷”与观众之间的情感流动能够持续,“我相信,真情会一直向前流动”。

导演、编剧俞白眉表示,中国武侠文化在世界具有广泛吸引力。他认为,要坚持东方意境和美学,坚持中华文化的独特性,才能更好助力中国电影走向世界。

在特效大片与AIGC技术盛行的当下,质朴温情的本土影片突围,也引发行业对科技与艺术关系的深度思考。

上海电影集团有限公司党委书记、董事长王隽表示,尽管AIGC智能技术深刻影响着影视生产方式,但是影视作品的立身之本从未改变,“真实动人的故事,是人民的刚需”。

“一部电影或者戏剧,它的命运是由剧本决定的。”影视、戏剧编剧何冀平表示,人工智能虽能打造变幻万千的舞台效果,但创作切忌流于炫技,“炫技并不难,难的是我们怎么去创作”。在她看来,作家本身的独特的生活视角和思考,是写出好剧本的关键;无论何种题材,坚守真实、秉持真诚,才是创作的根本。

跳出单一票房维度,电影产业正不断探索多元发展新路径。

华夏电影发行有限责任公司党委副书记、总经理任月称,影院正打破传统放映边界,融合文创、直播、赛事直播等多元业态,打造社交与情感连接空间。例如,中超联赛、英雄联盟等赛事直播落地影院。

猫眼娱乐高级副总裁、猫眼影业总裁张博表示,中国电影市场非票房收入仍有巨大增量空间,需用良性循环的多业态发展模式反哺好的内容创作。

正在深圳举行的第二十二届深圳文博会上,腾讯视频的海外版WeTV展示热播作品墙。腾讯视频相关负责人介绍,在出海方面,该平台坚持“精品化、本土化、科技化”战略,从深耕东南亚到突破欧美、中东等市场,截至2025年底,WeTV业务已覆盖全球170余个国家和地区。

“去年的年度古装大剧《折腰》,不仅在泰国、马来西亚等地播放榜单上登顶,更凭借独特的东方美学气韵在北美及西语、葡语地区引发热议,成为海外社交媒体热议‘中式美学’的现象级案例。”该名负责人表示,而国漫《诡秘之主》以精良的工业化制作和独特的蒸汽朋克风格,在欧美核心动漫平台赢得高口碑。

珠江电影集团发布“电影+”生态战略,逐步打破电影与出行、文旅、休闲等消费场景之间的壁垒。其中在“AI+”领域,将与合作方联手进行AI影视内容联合开发制作,联合开发AI短剧、微剧、网络电影及动画内容;合理打造数字文旅与沉浸式体验空间,推动AI技术与文旅场景深度融合。

珠影集团党委副书记、董事、总经理陈冀表示,此次发布是推动影视产业与文旅、商业、科技深度融合,培育电影新质生产力的重要探索。(完)

What to Watch

AI outlook — possibilities, not facts

  • Continued success for films prioritizing authentic storytelling over technological spectacle.

    Very likely · Medium term

  • Increased integration of AI in film production, focusing on efficiency and new creative possibilities.

    Likely · Medium term

  • Further diversification of cinema business models to include live events, cultural products, and immersive experiences.

    Likely · Medium term

Open Questions

  • How will AI technology be integrated ethically and effectively into Chinese film production?
  • What are the long-term strategies for diversifying cinema revenue streams beyond ticket sales?
  • How can Chinese films continue to balance unique cultural identity with global appeal?
  • What impact will the integration of diverse business models (e.g., esports, cultural tourism) have on cinema operations?

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topicfilm industry