Breaking
RUВ Воронеже мужчина скончался после дебоша на улицеITVertice Nato, Trump deluso: "Meloni mi piace ma non c'è stata per noi sull'Iran"INTLLawsuit Alleges US Shared Iranian Asylum Seeker Data with TehranEUTwo Tankers Hit in Strait of Hormuz, UK Maritime Agency ReportsPLTragiczny wypadek w Sintrze. Autobus wjechał w grupę osób na przystankuARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةJP介護施設元職員に懲役20年判決 空気の注入殺人で水戸地裁ITMondiali di calcio 2026: Le 10 squadre rimaste in gara verso i quartiITIncidente a Spotorno: 70enne travolge tre auto parcheggiate, tre feritiITNigel Farage si difende dalle accuse e annuncia candidatura a ClactonRUВ Воронеже мужчина скончался после дебоша на улицеITVertice Nato, Trump deluso: "Meloni mi piace ma non c'è stata per noi sull'Iran"INTLLawsuit Alleges US Shared Iranian Asylum Seeker Data with TehranEUTwo Tankers Hit in Strait of Hormuz, UK Maritime Agency ReportsPLTragiczny wypadek w Sintrze. Autobus wjechał w grupę osób na przystankuARمونديال 2026: الأرجنتين تواجه مصر وسويسرا تواجه كولومبيا في مواجهات حاسمةJP介護施設元職員に懲役20年判決 空気の注入殺人で水戸地裁ITMondiali di calcio 2026: Le 10 squadre rimaste in gara verso i quartiITIncidente a Spotorno: 70enne travolge tre auto parcheggiate, tre feritiITNigel Farage si difende dalle accuse e annuncia candidatura a Clacton
Newsgather
BackForeign guests visit Dongyang wood carving town, marveling at ancient craft's modern integration
Foreign guests visit Dongyang wood carving town, marveling at ancient craft's modern integration
NEWS
中国新闻网6/11/2026Culture2 min readChina

Foreign guests visit Dongyang wood carving town, marveling at ancient craft's modern integration

Quick Look

  • Foreign guests visited Dongyang Wood Carving Town in Zhejiang, China, to witness the integration of traditional craftsmanship with modern life and industry.
  • They were impressed by the precision and cultural depth of the craft, which now supports over 60,000 jobs.

AI-generated summary

Why It Matters

Dongyang wood carving is a renowned traditional Chinese craft, recognized as a national intangible cultural heritage. A recent visit by international guests aimed to showcase the progress in its preservation, industrial development, and livelihood support.

Font size

中新网金华东阳6月11日电 (钱晨菲)山水层叠、人物传神、花鸟灵动……走进浙江东阳木雕小镇,一件件木雕作品展现着千年技艺的独特魅力。如今,这门古老技艺早已走出展馆,在传承创新中融入现代生活,也成为带动就业增收、促进产业发展的重要力量。

近日,“人权行动看中国·2026”参访活动浙江行举行,中外嘉宾实地探访东阳木雕小镇,近距离了解非遗传承、产业发展与民生保障实践成果。

外国嘉宾观看东阳木雕手艺人进行雕刻。钱晨菲 摄

东阳木雕位列中国四大木雕之首,2006年被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。漫步木雕小镇,传统与现代交织的场景随处可见。例如,年轻匠人接过传承接力棒,数字化设计和智能制造让木雕以更多元的形式走进现代生活。

参访过程中,多位外籍嘉宾驻足观看木雕创作流程,细致观察作品中的人物神态、山水纹理和雕刻细节,感受其中蕴含的文化积淀和匠心传承。

木雕之美,源于一代代匠人的坚守;而木雕产业的发展,则让这门传统技艺拥有了更加广阔的空间。

近年来,东阳逐步形成集木材交易、设计研发、生产制造、销售展示于一体的完整产业链。目前,该市拥有木雕竹编家居企业1300余家,带动超过6万人就业。

对于传统文化与产业发展的融合,来自巴布亚新几内亚的律师兼西部高地省卫生管理局主席萨姆·科伊姆印象深刻。

“我的国家也拥有丰富的木材资源,一些地区同样有木雕传统,但这里展现出的雕刻精度以及工匠投入其中的专注与心血,仍让我感到十分震撼。”在萨姆·科伊姆看来,东阳木雕所展现的不仅是一门技艺的发展历程,更是一种文化传承与产业发展的有机结合。传统技艺在时代发展中不断创新,也为更多人创造了就业和发展机会。(完)

Open Questions

  • What specific digital design and smart manufacturing technologies are being employed?
  • Are there plans for further international market expansion?
  • What are the specific challenges faced by the industry in maintaining quality while scaling up?
  • How does the government support the 1300+ wood carving and bamboo weaving enterprises?

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topicwood carving