His father had just been buried. Then West Bank settlers forced him to dig up the body
The UN human rights office condemns incident as "'appalling and emblematic of the dehumanisation of Palestinians" in the West Bank.

The UN human rights office condemns incident as "'appalling and emblematic of the dehumanisation of Palestinians" in the West Bank.
اندلع حريق هائل في حانة بتايلاند، مما أسفر عن مقتل 27 شخصًا وإصابة آخرين. استغرق رجال الإطفاء حوالي 30 دقيقة للسيطرة على النيران التي تصاعدت منها ألسنة لهب ودخان كثيف، بينما تظهر صور ما بعد الحادث كراسي وطاولات متفحمة.

Fatih'te bir kişi, annesinden para alamayınca tartıştığı annesinin evini ateşe verdi. Polis, kaçan şüpheliyi kısa sürede yakaladı. Şüphelinin dolandırıcılık ve şantaj suçlarından kaydı olduğu ve hakkında 2 yakalama kararı bulunduğu belirlendi.

يؤكد ليونيل سكالوني، مدرب الأرجنتين، أن مواجهة إنجلترا في نصف نهائي كأس العالم هي مجرد مباراة كرة قدم، رافضاً ربطها بالسجالات التاريخية والسياسية بين البلدين، بينما يقر اللاعبون بالأهمية التاريخية للمباراة ويتعهدون بالتعامل معها باحترافية.

A devastating fire at the Na Ladprao pub in Bangkok has claimed the lives of at least 27 people. Firefighters battled the blaze for about half an hour. The cause is under investigation, with a musician reporting smoke from a circuit breaker before an explosion.

Duas pessoas morreram após colisão entre carretas na BR-153, em Colinas do Tocantins. Os corpos, carbonizados, estão passando por exames de identificação no IML de Araguaína. A rodovia ficou interditada por horas.

Relatório da ANA revela 29.761 barragens cadastradas no Brasil, com aumento de 6%. A maioria é para acúmulo de água, mas desafios persistem na qualidade das informações e identificação dos empreendedores.