Nya politiska akronymer inspirerade av husmanskost
Quick Look
- Satirikern Andy Borowitz föreslår nya akronymer för att beskriva Donald Trumps agerande, som "TORTA" (Trump only rarely thinks ahead).
- Artikeln fortsätter med svenska politiska akronymer inspirerade av husmanskost, som "KROPPKAKA" och "SURSTRÖMMING", för att beskriva svenska politiska partiers strategier.
AI-generated summary
Why It Matters
The article discusses the use of acronyms to describe political figures and actions, starting with "TACO" and "NACHO" for Donald Trump. It then expands to new, humorously crafted acronyms for Trump and introduces similar concepts for Swedish politics, using Swedish dishes as inspiration.
Först kom TACO, sedan kom NACHO.
Man behöver inte vara gravt Trumpfixerad för att veta att uttrycken inte bara syftar på mexikanska majschips utan också på olika sammanfattningar av den sittande amerikanske presidentens agerande.
TACO står för ”Trump always chickens out”. Trump bullrar och backar. Som när han hotar med skyhöga tullar och sedan mildrar sina förslag. NACHO, ”Not a chance Hormuz opens”. Det är en bedömning från finansvärlden: Det finns inte en chans att Hormuzsundet öppnar under konflikten mellan USA och Iran.
Satirikern Andy Borowitz tycker att det är dags att komplettera listan över Trumpstrategier med några fler kända maträtter från grannlandet Mexiko.
Som TORTA, ”Trump only rarely thinks ahead”. Eller TAMALE, ”Trump always makes America look embarrassing. Eller TABLESIDE GUAC. ”Trump authoritarian bully leading economic slowdown; it’s decidedly expensive gassing up a car.”
Alltså att presidenten sällan tänker efter före, och att USA får skämmas för hans politik, och att han fått ekonomin att sagga och bensinpriset att rusa.
Husmanskosten kan säkert inspirera till fler uttryck.
Kanske är det dags att se över budskapen på hemmaplan. Rödgrön röra har varit ett begrepp i svensk politik, sedan den dåvarande moderatledaren Carl Bildt varnade för samarbetet mellan Socialdemokraterna, Vänsterpartiet och Miljöpartiet i valrörelsen 1994.
Oppositionen stänker brunsås på Tidölaget.
Men husmanskosten kan säkert inspirera till fler uttryck. Tacokväll i all ära, nu tar vi riven potatis i stället för majsmjöl och byter ut chili och köttfärs mot kryddpeppar och fläsk. Vi låter den råa fisken i cevichen jäsa. Vi tar kål till vår burrito. Och se där.
KROPPKAKA. ”Kvittningssystemet raseras. Ordningens politik punkteras. Kristerssons ansvarstagande kollapsar alltid.”
SURSTRÖMMING. ”Socialdemokraterna undviker regeringsfrågan, ständigt trixande runt övergripande mål. Makt, inflytande, nu, genast.”
DOLME. ”Dadgostar orerar lite mer energiskt.”
FLÄSK. ”För Liberalerna är siffrorna katastrofala.”
ÅL. ”Åkesson ler.”
Du kan säkert komma på något bättre. Mejla mig, så återkommer vi om två veckor.
Läs mer:
Kalenas förra kåseri: På 90-talet skulle man vara fräck som fan
Kalena-klassikern (2025): Ögonbryn som en republikan? Läppstift som en liberal?
Open Questions
- Will these new acronyms gain traction in political discourse?
- What are the specific policy implications of the "Tidölaget"?
- How will the Swedish political parties respond to these new characterizations?




