Pearl River Basin Successfully Defends Against Strongest Rainfall of the Season
Quick Look
- The Pearl River Basin has successfully defended against the strongest rainfall of the season, which caused flooding in some streets of Guangzhou and affected 36 rivers.
- Despite extreme rainfall and seismic impacts, no casualties or dam failures were reported.
AI-generated summary
Why It Matters
The Pearl River Basin has faced its most severe rainfall of the current flood season, leading to significant flooding in parts of Guangzhou and impacting 36 rivers. The situation was compounded by seismic activity in Guangxi.
中新网广州5月24日电 (记者 王坚)据水利部珠江水利委员会(下称“珠江委”)24日消息,珠江流域成功防御今年入汛以来最强降雨过程。
此轮强降雨期间,暴雨致广州部分街道水浸。方伟彬 摄
珠江委介绍,5月15日以来,珠江流域遭遇入汛以来强度最强、范围最广、持续时间最长的强降雨过程,日降雨量超过500毫米的雨量站共有27站次,其中5月20日广东省阳江市阳春市河口镇下双站最大24小时雨量达1058.5毫米,接近珠江流域历史降雨极值。受强降雨影响,流域36条河流发生超警洪水,其中粤西沿海漠阳江发生1998年以来最大洪水,同时叠加广西柳州2次5.2级地震影响,防汛形势严峻复杂。
珠江委表示,该委按照水利部统一部署,运用好“七个坚持”宝贵经验,充分发挥珠江防总牵头抓总作用,会同流域有关省(自治区)主动防御、有力应对,成功防御入汛以来最强降雨过程,实现“人员不伤亡、水库不垮坝、重要堤防不决口、重要基础设施不受冲击”目标。
连日来,珠江委防汛骨干力量尽锐出战,密切监视流域雨水汛情,紧盯薄弱环节和重点区域,细化实化各项防御措施。珠江防总常务副总指挥、珠江委主任吴小龙连续主持会商,全链条部署防御工作。根据汛情发展,提前启动珠江防总、珠江委Ⅳ级应急响应,及时向有关省(自治区)应急、水利部门发出防御通知。
同时,珠江委会同地方水利部门科学调度流域干支流水库群,其中调度韩江棉花滩、长潭等水库群适时拦蓄洪水1.65亿立方米,成功避免韩江发生编号洪水;调度漠阳江、潭江24座水库群拦洪2.9亿立方米,有效减轻下游防洪压力。
珠江委称,针对本轮强降雨过程,流域有关省(自治区)各级水利部门迅速响应、全力抗洪。广东省严格落实“456”水利预警机制,坚决落实人员转移措施,提前安全转移群众23008人,实现24小时降雨量超1000毫米的极端情况下无人员伤亡、无水库垮坝、无重大险情。广西壮族自治区深入排查震区2434座水库水电站及乡镇供水工程、山塘等安全隐患,全力保障人员安全、工程安全。贵州省认真执行汛期强降雨防范应对“五有”工作机制,指导地方基层政府提前转移避险6000余人,有效避免人员伤亡。
珠江委表示,当前,本轮强降雨趋于结束,但流域已进入“龙舟水”防御重要时期。该委将继续做足做细做实各项防御措施,全力以赴确保珠江安澜。(完)
What to Watch
AI outlook — possibilities, not facts
Continued vigilance and preparedness for the 'Dragon Boat Water' period.
Very likely · Within weeks
Open Questions
- What is the specific impact of the 'Dragon Boat Water' period on the region?
- What long-term measures are being considered to mitigate future extreme rainfall events?
- What was the total economic damage caused by the flooding, if any?



