
中国人民银行行长潘功胜宣布在上海自贸区开展离岸人民币外汇交易试点
中国人民银行行长潘功胜在2026陆家嘴论坛上宣布,将在上海自贸区开展离岸人民币外汇交易试点,授权6家银行利用外汇交易中心平台进行交易,并表示将出台上海国际金融中心发展离岸金融行动方案。

中国人民银行行长潘功胜在2026陆家嘴论坛上宣布,将在上海自贸区开展离岸人民币外汇交易试点,授权6家银行利用外汇交易中心平台进行交易,并表示将出台上海国际金融中心发展离岸金融行动方案。

中国证监会主席吴清在陆家嘴论坛上表示,将深化科创板和创业板改革,扩大第五套标准适用范围至人工智能领域,并支持量子科技、生物制造等硬科技企业上市。

中国人民银行将于6月22日在香港招标发行2026年第六期中央银行票据,发行量为人民币400亿元。此次发行旨在丰富香港高信用等级人民币金融产品,完善香港人民币收益率曲线。

中国人民银行数字货币研究所宣布,其数字人民币国际运营中心已与首批26家金融机构签署协议,旨在拓展数字人民币的跨境支付业务,覆盖香港、澳门、新加坡、老挝、泰国、阿联酋、卡塔尔、巴西等国家和地区。
中国人民银行发布大额存单管理办法征求意见稿,以应对当前市场新发遇冷、存量走俏的两极分化现象。新规旨在规范市场秩序,平衡银行负债成本与投资者收益需求,预计将缓解市场分化,促进一二级市场同步回暖。

China's cyberspace administration, central bank, financial regulators, and statistics bureau jointly released "Guidelines for Data Classification and Grading of Financial Information Services." The guidelines aim to standardize data management, enhance data security, and promote the lawful use of data within the financial information sector, classifying data into four levels: core, important, sensitive general, and regular general.

中国国家互联网信息办公室等六部门联合发布《金融信息服务数据分类分级指南》,旨在规范金融信息服务数据处理活动,提升数据安全水平。指南将数据分为核心数据、重要数据、敏感一般数据、常规一般数据四级,并明确了数据分类分级流程。
Dalian is enhancing payment services for the 2026 Summer Davos Forum, focusing on foreign card acceptance, mobile payment integration, and streamlined tax refunds to ensure a convenient financial experience for international guests.

中国人民银行、印尼央行、香港金管局签署合作备忘录,建立双边货币交易框架,便利印尼与香港企业在跨境贸易与投资中使用印尼盾和离岸人民币直接兑换及结算。
Since its launch in May 2025, Guangdong's "Tech Board" has facilitated the issuance of 87 innovation bonds totaling 146.8 billion yuan by 43 entities, including financial institutions and tech firms. The bonds offer longer terms and lower costs, supporting R&D and M&A.
中国汽车产业链正集体押注机器人领域,从汽车制造向人形机器人拓展,预示着一场从“车”到“人”的战略转型。同时,3C认证新规将影响充电宝产品,消费者需留意“新国标”。

中国人民银行于2026年5月26日进行了2490亿元人民币的7天期逆回购操作,以固定利率、数量招标方式进行,满足了所有一级交易商的需求。
China Construction Bank launched the "Good Construction, Far-Reaching Finance - 2026 Hundred Cities, Ten Thousand Enterprises Stable Foreign Trade Upgrade Action" in Nanjing. The initiative aims to support foreign trade enterprises by enhancing cross-border financial services, promoting RMB usage, and providing risk management tools.
中国人民银行授权中国外汇交易中心公布,2026年5月25日银行间外汇市场人民币汇率中间价为1美元对人民币6.8318元,上调55个基点。
中国人民银行于2026年5月25日进行了2580亿元人民币的7天期逆回购操作,以固定利率、数量招标方式进行,满足了所有一级交易商的需求。
中国人民银行将于5月27日在香港发行两期央行票据,总额300亿元人民币,旨在丰富香港高信用等级人民币金融产品并完善收益率曲线。
China's Loan Prime Rate (LPR) remains unchanged for the 12th consecutive month, with the 1-year LPR at 3.0% and the 5-year+ LPR at 3.5%. This stability is attributed to a strong Q1 GDP growth of 5.0% and a policy focus on price stability amidst geopolitical tensions.

Shanghai has issued new guidelines for handling the funerals and estates of deceased individuals without heirs. The 'Work Guidelines' standardize funeral arrangements, financial asset inquiries, and priority payment of funeral expenses for those with no legal or testamentary heirs.
中国人民银行于2026年5月20日进行了500亿元人民币的7天期逆回购操作,以固定利率、数量招标方式进行,满足了所有一级交易商的需求。
中国人民银行授权全国银行间同业拆借中心公布,2026年5月20日贷款市场报价利率(LPR)为:1年期LPR为3.0%,5年期以上LPR为3.5%,均与上月持平。