
네이버, 상반기 최대 쇼핑 프로모션 진행
토스플레이스가 SK브로드밴드와 통신·결제 결합 상품을 출시하고, 네이버는 상반기 최대 쇼핑 축제를, 코난테크놀로지는 AI 기반 원격 작업지원 솔루션 상품 테스트를 진행한다.

토스플레이스가 SK브로드밴드와 통신·결제 결합 상품을 출시하고, 네이버는 상반기 최대 쇼핑 축제를, 코난테크놀로지는 AI 기반 원격 작업지원 솔루션 상품 테스트를 진행한다.

SK텔레콤은 AI 파운데이션 모델 세미나를, KT는 도서산간 지역 AI 교육과 AX 사례 공유를, LG유플러스는 유튜브 프리미엄+구글 AI Pro 할인 프로모션을 진행한다.

스타벅스의 '탱크데이' 프로모션이 5·18 민주화운동 유공자를 모욕했다는 의혹을 수사 중인 경찰이 신세계그룹 감사팀장을 조사 중이다. 경찰은 자체 조사 결과와 임직원 휴대전화 자료 등을 확보해 수사에 속도를 낼 방침이다.

스타벅스의 '탱크데이' 프로모션이 5·18 민주화운동 유공자를 모욕했다는 의혹에 대해 경찰이 신세계그룹 감사팀장을 조사 중이다. 경찰은 자체 조사 결과의 한계와 혐의 입증의 어려움 속에서 압수수색을 검토하고 있다.

경찰, 유승민 대한체육회장 후원금 인센티브 차명 수령 의혹 조사. 스타벅스 프로모션 논란도 수사 중이며, 이재명 대통령 명예훼손 혐의 모스탄 교수 출석 요청. 김병기 의원, 방시혁 의장 관련 수사도 진행.

미국 유타관광청과 델타항공이 아웃도어 브랜드 코토팍시와 협력하여 '유타 원정대' 프로모션을 진행한다. 9월 참가자는 델타항공을 이용해 유타를 방문, 국립공원 탐방 및 아웃도어 액티비티를 체험한다.

하나투어가 다음 달 12일까지 여름휴가와 추석 연휴 여행객을 위한 '빅하투페어' 프로모션을 진행한다. 여행지원금, 쿠폰팩, 마일리지 등 최대 1억 원 규모의 혜택을 제공한다.

코웨이가 여름철 가전 수요 증가에 맞춰 얼음정수기, 에어컨, 제습기, 비데 등을 대상으로 최대 18개월 렌탈료 반값 할인 프로모션을 진행한다. 2대 이상 구매 시 10% 추가 할인 혜택도 제공하며, 추첨을 통해 사은품을 증정한다.

한국관광공사가 클룩, 고 한패스와 함께 15일부터 한 달간 방한 외국인에게 고속·시외버스 요금 5천원 할인 혜택을 제공한다. 이는 외국인 관광객의 지방 이동을 촉진하고 광역교통수단 접근성을 높이기 위함이다.

5·18 democracy movement groups in Gwangju criticized Shinsegae Group Chair Chung Yong-jin's apology for the 'Tank Day' promotion as insincere and a potential defamation of the May 18 victims' honor. They demand a more genuine apology and accountability.

Police are accelerating their investigation into the Starbucks 'Tank Day' promotion controversy, which has escalated into counter-accusations against the government. Accusations include distorting and defaming the May 18th Democratic Uprising, leading to further legal actions.

A progressive student group has announced a boycott of Starbucks Korea and demanded the resignation of Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin over a promotional event using the phrase 'Tank Day' on May 18th, the anniversary of the Gwangju Uprising.

국민의힘 강기윤 창원시장 후보가 유세 중 '탱크처럼 일한다'는 발언을 해 민주당으로부터 '섬뜩한 망언'이라는 비판을 받았다. 강 후보 측은 추진력을 강조하는 과정에서 나온 표현이며 스타벅스 프로모션과는 무관하다고 해명했다.

The Justice Ministry instructed the Supreme Prosecutors' Office to report Starbucks product purchases made with public funds. This followed controversy over Starbucks' 'Tank Day' promotion. The Supreme Prosecutors' Office confirmed no such purchases were made, and the Ministry clarified no disciplinary action is planned, aiming to prevent the use of Starbucks products as prizes.

The Ministry of Justice has instructed the Supreme Prosecutors' Office to report on its purchases of Starbucks products, clarifying that this is to check the status of events utilizing the brand, not to impose disciplinary measures on purchasers. This follows a controversy over a Starbucks promotion and a broader boycott movement in government agencies.

Seoul Metropolitan Police Agency is accelerating its investigation into Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin, who was accused of insult and defamation over Starbucks' 'Tank Day' promotion. The police summoned the accuser for questioning just one day after reassigning the case to the Seoul agency.