
教宗譴責企業為利潤污染環境,籲拒絕誘惑
教宗良十四世造訪義大利因非法傾倒有毒廢棄物而惡名昭彰的阿切拉鎮,譴責企業為追求利潤而污染環境,並呼籲拒絕相關權力及財富的誘惑,同時撫慰受害者家屬。

教宗良十四世造訪義大利因非法傾倒有毒廢棄物而惡名昭彰的阿切拉鎮,譴責企業為追求利潤而污染環境,並呼籲拒絕相關權力及財富的誘惑,同時撫慰受害者家屬。

In occasione dell'anniversario della Laudato si', una visita ad Acerra per raccogliere il dolore di chi ha perso figli a causa dei rifiuti, con un appello all'educazione alla cura dell'ambiente.

Papa Francesco ha visitato Acerra, nella "terra dei fuochi", per portare vicinanza alle vittime dell'inquinamento ambientale. Ha denunciato "interessi oscuri e indifferenza" e invitato a non cedere alla rassegnazione, promettendo che il governo si è fatto carico della responsabilità.

Pope Leo visited Acerra, Italy, a region known for illegal toxic waste dumping, to denounce companies pursuing "dizzying" profits at the expense of environmental pollution and human lives. He called for rejection of "temptations of power and enrichment" linked to such practices.
Pope Leo visited Acerra, Italy's 'Land of Fires,' condemning companies prioritizing profits over environmental protection and urging an end to impunity for polluters. He met with victims of toxic waste dumping, a region with high cancer rates.

Papa Leone XIV ha visitato Acerra, incontrando fedeli e famiglie delle vittime di inquinamento. Ha denunciato "oscuri interessi mortali" che avvelenano la Terra dei Fuochi, sottolineando la necessità di conversione e responsabilità.

Papa Francesco visita Acerra per incontrare i familiari delle vittime dell'inquinamento ambientale, raccogliendo le loro lacrime e ringraziando la Chiesa per la sua denuncia. Invita a scardinare la cultura del privilegio e a promuovere la rigenerazione ambientale e sociale.

Papa Leone XIV visita Acerra, nella "Terra dei fuochi", per incontrare le popolazioni colpite dall'inquinamento. Ricorda il desiderio di Papa Francesco di venire, sottolinea il grido di dolore per gli interessi oscuri e l'indifferenza, e ringrazia la Chiesa per la denuncia. Invita a scardinare la cultura del privilegio e della prepotenza.
Papa Leone XIV visita Acerra, nel cuore della Terra dei Fuochi, per raccogliere le lacrime delle vittime dell'inquinamento e dello smaltimento illegale di rifiuti. Ha sottolineato la necessità di conversione e responsabilità di fronte al male.

Pope Francis visited Acerra, meeting families who lost children and local mayors. He will also present his encyclical on artificial intelligence and human dignity.

Pope Francis visited Acerra Cathedral to comfort families of victims of environmental pollution from the 'Land of Fires,' acknowledging their suffering and thanking those who responded to evil with good, including the Church for its prophetic denunciation.

Pope Leo XIV visited Acerra, in the 'Land of Fires' region, to address the severe environmental pollution and its human toll. He met with victims' families and local officials, calling for conversion and an end to a culture of impunity and exploitation.

Papa Francesco visita Acerra per incontrare le popolazioni della Terra dei Fuochi. Incontra famiglie delle vittime e parla di "mai più" inquinamento, criticando industriali e chiedendo giustizia per i "eco delinquenti".

In der "Terra dei Fuochi" bei Neapel entsorgte die Mafia jahrzehntelang illegal Müll, darunter Sondermüll und radioaktives Material. Dies führte zu schweren Krankheiten und Missbildungen bei Mensch und Tier. Aktivisten kämpfen für eine Sanierung, die Milliarden kosten wird.

Pope Francis is traveling to Acerra to meet with families who have lost a child and local mayors. The visit coincides with the anniversary of Laudato si' and precedes the presentation of his new encyclical on artificial intelligence and human dignity.

Papa Francesco è partito in elicottero dal Vaticano per una visita pastorale ad Acerra (Napoli) per incontrare le popolazioni della "terra dei fuochi".

Antonietta Moccia, madre di una 19enne guarita da un medulloblastoma, incontrerà Papa Francesco ad Acerra. L'associazione "Le mamme di Miriam" da lei fondata lotta contro l'inquinamento e l'inerzia delle istituzioni.