
愛馬仕倫敦新龐德街166號揭幕 全球第六間愛馬仕之家落成
愛馬仕(Hermès)將倫敦新龐德街166號打造成全球第六間愛馬仕之家,座落於歷史建築中,結合藝術收藏、馬術精神與皮革工藝,提供獨特的購物與文化體驗。

愛馬仕(Hermès)將倫敦新龐德街166號打造成全球第六間愛馬仕之家,座落於歷史建築中,結合藝術收藏、馬術精神與皮革工藝,提供獨特的購物與文化體驗。

L'ex tycoon Truong My Lan è stata condannata all'ergastolo in Vietnam per appropriazione indebita e dovrà risarcire 27 miliardi di dollari. Due sue borse Hermès Birkin saranno messe all'asta.

Две редкие сумки Hermès из кожи крокодила, принадлежавшие осужденной за банковские аферы Чыонг Ми Лан, проданы на аукционе в Хошимине за более чем $555 тысяч. Средства пойдут на компенсацию ущерба от ее преступной деятельности.

Two Hermès Birkin bags seized from disgraced Vietnamese tycoon Truong My Lan sold for a combined $535,001 at auction. Lan, serving a life sentence for embezzling $44bn from Saigon Commercial Bank, had attempted to keep the bags as keepsakes for her family.

WNBA coaches face scrutiny for publicly criticizing their teams. While it can motivate, it also risks backlash. Coaches must weigh the temperament of their roster, potential media fallout, trust-building, and job security before speaking negatively to the press.

Le phénomène est né aux pieds des tycoons de la Silicon Valley. Désormais, les décideurs et entrepreneurs français aussi font des infidélités à leurs souliers de ville pour chausser les néo-sneakers griffées Berluti, Loro Piana, Zegna ou encore, Hermès.

Im Internet diskutieren Hermès-Jünger über den steinigen und oft rätselhaften Weg zur Birkin-Bag. Luxus-Podcasterin Anne Haas ist ihn selbst gegangen. Sie rät vor allem zu einer Sache.

Warum betteln Menschen darum, 12.000 Euro für einen Koffer oder 30.000 Euro für eine Handtasche ausgeben zu dürfen, selbst in Krisenzeiten? Innenansichten einer Branche, die es schafft, den Verstand auszuschalten.