Son Dakika
ESTorero Tomás Angulo, muy grave tras ser cogido por un toro en MoralzarzalESCertificado de Bankia a Dubái: la clave para la offshore de ZapateroESCandidato presidencial colombiano habla sobre apoyo de Trump y relación con EspañaESYohir Akerman, el "espía colombiano" que opera en la sombra de la política españolaESPedri, el debate sobre su posición ideal en la Selección EspañolaESLa SGAE se reinventa: de la crisis reputacional al récord de recaudaciónESJulio Borges: "Sabemos desde hace 10 años que Zapatero era lobista, pero nadie nos creía"ESFeijóo siembra dudas sobre el futuro de Juanfran Pérez Llorca al frente del PP valencianoESSpain's Strategic Investment Committee: A Delayed and Controversial InitiativeESCathie Wood: SpaceX es 'la compañía' y la IA es una oportunidad de 22.500 millonesESTorero Tomás Angulo, muy grave tras ser cogido por un toro en MoralzarzalESCertificado de Bankia a Dubái: la clave para la offshore de ZapateroESCandidato presidencial colombiano habla sobre apoyo de Trump y relación con EspañaESYohir Akerman, el "espía colombiano" que opera en la sombra de la política españolaESPedri, el debate sobre su posición ideal en la Selección EspañolaESLa SGAE se reinventa: de la crisis reputacional al récord de recaudaciónESJulio Borges: "Sabemos desde hace 10 años que Zapatero era lobista, pero nadie nos creía"ESFeijóo siembra dudas sobre el futuro de Juanfran Pérez Llorca al frente del PP valencianoESSpain's Strategic Investment Committee: A Delayed and Controversial InitiativeESCathie Wood: SpaceX es 'la compañía' y la IA es una oportunidad de 22.500 millones
Newsgather
Geri中国驻美大使谢锋宴请美国友人,强调中美民间友好
中国驻美大使谢锋宴请美国友人,强调中美民间友好
Dünya
中国新闻网16 sa önceDünya3 dk okumaChina

中国驻美大使谢锋宴请美国友人,强调中美民间友好

Hızlı Bakış

中国驻美大使谢锋在端午节邀请美国新老朋友做客使馆,包括跨洋“寻亲”的“赛考斯”先生和曾在中国任教的池欧女士。谢锋强调中美人民友好交往的重要性,并赞扬了“赛考斯”先生和池欧女士的友谊,鼓励中美青年交流,为两国关系注入新动力。

Yapay zekâ özeti

Neden Önemli?

中国驻美大使谢锋邀请美国新老朋友做客使馆,其中包括因“寻亲”而受到关注的“赛考斯”先生和曾在中国任教的池欧女士。此次活动旨在促进中美民间友好交流。

Yazı boyutu

2026年6月19日端午节当天,中国驻美国大使谢锋邀请“赛考斯”先生、池欧女士、瑞恩、安吉莉等美国新老朋友来使馆做客,沈雪松公参、刘畅参赞参加。

谢锋说,5月中旬看到“赛考斯”先生与殷玉珍女士跨洋“寻亲”的视频,很受感动,第一时间在X上转发并发帖“一颗善良的心可以助长一片森林”。今天不仅请到了“赛考斯”先生,还请来了当时参加同一个中美教师交换项目、在洛阳扎根教书12载的池欧女士。

谢锋说,中国人民珍视友情,更不会忘记老朋友。一部中美关系史就是两国人民双向奔赴的历史。中美携手从一件件实事做起,就能办成许多造福两国人民、促进世界和平繁荣进步的大事好事。

谢锋说,习近平主席提出“5年5万”倡议才两年半,已经有超过5万名美国青少年到访中国,提前实现预期目标,瑞恩和安吉莉两位青年朋友就是其中的参加者、践行者。

谢锋说,中美元首北京会晤为两国人民友好交往开启了新进程。我们要向“赛考斯”先生和池欧女士学习,从自己做起,从现在做起,从实事做起;带动更多人,把他们的经历和感悟讲出来,把中美人民友好的动人故事传开去;薪火相传,培育年轻一代紧握接力棒、勇做领头羊,为中美建设性战略稳定关系注入新动力。

“赛考斯”说,我不是名人,我只是一个心怀感恩、想为中国做点事的普通教师,以此表达我对中国的感激。池欧说,我深深牵挂着中国,中国早已是我的另一个家。瑞恩说,即便存在语言和文化差异,总有无数美好事物将我们凝聚在一起。安吉莉说,我在中国只待了一周半时间就感受到巨大的变化,中国改变了我看待事物的方式,也改变了我的思维方式。

谢锋代表中国有关方面邀请“赛考斯”再次访华,并向他颁发签证。“赛考斯”深表感谢,表示已迫不及待去故地重游。

(中国驻美使馆网站)

Açık Sorular

  • “赛考斯”先生与殷玉珍女士的“寻亲”具体细节是什么?
  • 中美教师交换项目的具体情况和影响如何?

İlgili Konular

Bu haber ilk olarak şurada yayınlandı: 中国新闻网.

İlgili Haberler

Bu konuda daha fazla谢锋