
Moderne Sklaverei in Italien: Wenn Erntehelfer sterben
Vier Migranten verbrannten in einem Minivan in Kalabrien. Der Fall deckt die brutale Ausbeutung von Erntehelfern in Italien auf, wo "Caporalato" herrscht. Trotz Gesetzen ändert sich wenig.

Vier Migranten verbrannten in einem Minivan in Kalabrien. Der Fall deckt die brutale Ausbeutung von Erntehelfern in Italien auf, wo "Caporalato" herrscht. Trotz Gesetzen ändert sich wenig.

Emmanuel Macron empfängt Donald Trump in Versailles zum Abschluss des G7-Gipfels, um den 250. Jahrestag der Unabhängigkeit der USA zu feiern.
A US court has issued a preliminary injunction ordering the government to reverse its interventions in the memory culture of national parks and public spaces. Federal Judge Angel Kelley in Boston stated that the government's actions set a dangerous precedent for censorship. The decree, 'Restoring Truth and Reason in American History,' signed by President Donald Trump, had instructed the Interior Ministry to review all memorials for potentially negative portrayals of US history. This led to the removal of exhibits and information panels on topics such as slavery and climate change. Judge Kelley mandated that these items be reinstated by July 4th, the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence. Environmental and historical groups had filed lawsuits against Trump's decree.

Ein US-Gericht hat die Trump-Regierung angewiesen, zuvor entfernte Informationstafeln zu Sklaverei und Klimawandel in Nationalparks wieder aufzustellen. Richterin Angel Kelley bezeichnete das Vorgehen als Zensur und forderte die Wiederaufstellung bis zum 4. Juli. Das Innenministerium kündigte Rechtsmittel an.

A US federal judge in Boston has temporarily halted the Trump administration's directive to review and potentially remove exhibits and monuments in national parks and public spaces that were deemed to present American history in a negative light. The ruling came after a lawsuit by historical, conservation, and scientific associations.

Eine US-Bundesrichterin hat die von Donald Trump angeordnete Überprüfung und Entfernung von Gedenktafeln und Denkmälern gestoppt. Die Regierung muss ihre Eingriffe in die Erinnerungskultur vorerst rückgängig machen.

A US federal judge in Boston has ordered the government to reinstate historical markers and exhibits removed under a Trump-era executive order. The order, which aimed to counter narratives of racism and oppression in American history, has been criticized for attempting to 'rewrite history with a correction pen.' The government has 21 days to comply, before the 250th anniversary of US independence.
As Americans celebrate the 250th anniversary of the Declaration of Independence, the article highlights the paradox of slavery, noting that over 450,000 enslaved Africans constituted nearly a quarter of the population in 1776.

Frankreich schafft den 'Code noir' ab, der die Grundlage für die Sklaverei legte. Ein notwendiger, aber nicht schmerzfreier Schritt.

Papst Leo XIV. hat seine erste, 231 Seiten umfassende Enzyklika „Magnifica Humanitas“ vorgestellt. Das Dokument befasst sich zentral mit künstlicher Intelligenz, aber auch mit Ausbeutung, Multilateralismus und Krieg.