عاجل
ARالحرس الثوري الإيراني يعلن اعتراض سفينتين في مضيق هرمز واستهدف قواعد أمريكية في الأردنCN泰國曼谷酒吧大火釀27死 22人命危KR"조작·은폐된 수사 결과로 재판 진행되면 안 돼"CN泰國曼谷啤酒餐廳大火釀27死 濃煙窒息為主因CN中聯油脂大豆沙拉油檢出致癌物超標 食藥署將公布重新上架原則CN毒駕挨罰12萬滯欠22萬 陳男房產遭查封 分期繳納並轉介酒癮治療KR인도 안드라프라데시주서 코로나19 사망자 2명 발생…방역 비상CN巴威強颱後苗62線現巨大落石 雙向車道受阻KR전 세계 한국어 교육자 550여명 서울 집결…한글 보급 확대 청사진 공개CN臻鼎股價強攻漲停 AI伺服器與光模塊業務倍數成長ARالحرس الثوري الإيراني يعلن اعتراض سفينتين في مضيق هرمز واستهدف قواعد أمريكية في الأردنCN泰國曼谷酒吧大火釀27死 22人命危KR"조작·은폐된 수사 결과로 재판 진행되면 안 돼"CN泰國曼谷啤酒餐廳大火釀27死 濃煙窒息為主因CN中聯油脂大豆沙拉油檢出致癌物超標 食藥署將公布重新上架原則CN毒駕挨罰12萬滯欠22萬 陳男房產遭查封 分期繳納並轉介酒癮治療KR인도 안드라프라데시주서 코로나19 사망자 2명 발생…방역 비상CN巴威強颱後苗62線現巨大落石 雙向車道受阻KR전 세계 한국어 교육자 550여명 서울 집결…한글 보급 확대 청사진 공개CN臻鼎股價強攻漲停 AI伺服器與光模塊業務倍數成長
Newsgather
BackZweiter Ebola-infizierter US-Bürger zur Behandlung in Deutschland
Zweiter Ebola-infizierter US-Bürger zur Behandlung in Deutschland
يتطور
Die Zeit1 sa önceصحة3 dk okumaGermany

Zweiter Ebola-infizierter US-Bürger zur Behandlung in Deutschland

نظرة سريعة

  • Ein zweiter US-Bürger, der sich im Kongo mit Ebola infiziert hat, wurde zur Behandlung nach Deutschland geflogen.
  • Die Person landete in Frankfurt und wurde in die Universitätsklinik gebracht.
  • Für diese Ebola-Variante gibt es weder Impfung noch Therapie.

ملخص مُنشأ بالذكاء الاصطناعي

لماذا يهم

Ein zweiter US-Bürger wurde mit Ebola zur Behandlung nach Deutschland geflogen, kurz nachdem ein erster US-Amerikaner im Mai behandelt wurde. Die Krankheit ist besonders im Kongo schwer einzudämmen.

حجم الخط

Knapp zwei Monate nach der ersten Ankunft eines an Ebola erkrankten US-Amerikaners ist ein zweiter mit dem Virus infizierter US-Bürger zur Behandlung nach Deutschland geflogen worden. Die Person sei in der Nacht auf dem Frankfurter Flughafen gelandet und dann in die Universitätsklinik der hessischen Stadt gefahren worden, bestätigte ein Sprecher des Bundesministeriums für Gesundheit der Deutschen Presse-Agentur.

Die US-Gesundheitsbehörde CDC hatte zuvor mitgeteilt, dass ein US-Staatsbürger betroffen sei, der für eine humanitäre Organisation in der Demokratischen Republik Kongo arbeite. Die Person wurde demnach positiv auf die dort derzeit grassierende Bundibugyo-Variante des Virus getestet. Ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt, blieb zunächst offen.

Keine Impfung, keine Standard-Therapie

Ebola-Fieber ist eine ansteckende und lebensbedrohliche Krankheit. Das Virus kann durch direkten Körperkontakt und Kontakt mit Körperflüssigkeiten übertragen werden. Im Kongo in Zentralafrika, wo die beiden infizierten US-Ärzte tätig waren, ist der jüngste Ebola-Ausbruch besonders schwer einzudämmen. Einer der Gründe: Für den Bundibugyo-Typ gibt es bislang weder einen Impfstoff noch eine spezielle Therapie.

Für Transporte von Ebola-Patienten werden normalerweise Spezialflugzeuge eingesetzt. In Deutschland kommen die Patienten auf Sonderisolierstationen. Dabei handelt es sich um eine geschlossene, geschützte und vom regulären Klinikbetrieb getrennte Einheit, so dass Kontakt zu anderen Patienten ausgeschlossen werden kann. Laut Bundesgesundheitsministerium besteht daher weder für die Bevölkerung noch für andere Patienten Gefahr.

Erster US-Arzt überlebte, aber nur knapp

Der amerikanische Arzt, der am 20. Mai nach Deutschland gekommen war, wurde in die Berliner Charité aufgenommen. Nach ärztlicher Auskunft war sein Zustand zwischenzeitlich lebensbedrohlich, vor allem zwischen dem Abflug in Afrika und der Ankunft in Deutschland. Nach gut zwei Wochen Behandlung wurde er schließlich aus dem Krankenhaus entlassen.

Auch seine Frau und seine vier Kinder kamen als «Hochrisikokontakte» in die Charité, hatten aber keine Symptome und befanden sich in einem getrennten Teil der Station in Quarantäne. Bei Kindern könne Ebola «sehr rasch» zum Tode führen, sagte damals Charité-Arzt Leif Erik Sander, Direktor der Klinik für Infektiologie und Intensivmedizin.

Ende Juni war das Bundibugyo-Virus dann erstmals auch in Europa nachgewiesen worden. In Frankreich wurde ein aus dem Ostkongo zurückgekehrter Arzt einer humanitären Organisation positiv getestet. Nach Angaben des französischen Gesundheitsministeriums wurde der Mann unmittelbar nach seiner Ankunft isoliert. Anfang Juli wurde er nach negativen Tests und ohne Symptome aus dem Krankenhaus entlassen.

Lage im Kongo dramatisch

Im Kongo gibt es inzwischen rund 650 bestätigte Todesfälle, mindestens 1.830 Menschen waren oder sind infiziert. Gesundheitsexperten zufolge stiegen die Fallzahlen bei keinem früheren Ebola-Ausbruch so schnell an wie bei der derzeitigen Epidemie.

In den Jahren 2014 und 2015 waren bei der bisher schwersten Ebola-Epidemie in Westafrika mehr als 11.000 Menschen gestorben. Schon damals wurden drei Ebola-Kranke zur Behandlung nach Deutschland gebracht: Ein Mediziner aus Uganda wurde in Frankfurt behandelt, ein Mann aus dem Senegal in Hamburg; ein UN-Mitarbeiter, der in Leipzig behandelt wurde, überlebte die Krankheit nicht.

أسئلة مفتوحة

  • Wie wird sich die Situation im Kongo weiterentwickeln?
  • Gibt es Fortschritte bei der Entwicklung von Impfstoffen oder Therapien?

مواضيع ذات صلة

This article was originally published by Die Zeit.

أخبار ذات صلة

المزيد حول هذا الموضوعEbola