Auf einen Blick
台灣作家楊双子的小說《臺灣漫遊錄》榮獲2026年英國國際布克獎。此書由金翎翻譯,被認為是未來十年外國人認識台灣的首選讀物。書中提及的麻薏湯引發討論,網友解釋其製作費工且與黃麻種植區域有關。
KI-generierte Zusammenfassung
Warum es wichtig ist
台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《臺灣漫遊錄》在2026年國際布克獎頒獎典禮上獲獎。作家顏擇雅對此書給予高度評價,認為其將成為外國人認識台灣的首選小說。書中提及的麻薏湯引發了關於其製作和地域性的討論。
《臺灣漫遊錄》摘下2026英國國際布克獎桂冠。(擷取自The Booker Prizes網站)
2026年國際布克獎於英國時間5月19日晚間10點5分(台灣時間5月20日清晨5點5分)在倫敦泰特當代美術館舉行頒獎典禮,現場宣布,由台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《臺灣漫遊錄》奪下國際布克獎冠軍寶座。對此,作家顏擇雅認為,未來至少10年,外國人若想透過一本小說認識台灣,第一本都會是這本書。
顏擇雅今日發文指出,現在《臺灣漫遊錄》得大獎了。「我敢說至少未來十年,如果外國人想要透過一本小說認識台灣,第一本都會是這本。」不過,馬上想到一個問題。將來一定不少外國人來台灣,都會指定要吃書中提到的食物。如果你的企業或單位需要接待外賓,請要有心理準備對方會提出這種要求。
請繼續往下閱讀...
顏擇雅接著說,但她相信裡面有幾種,多數台灣人都沒吃過,像麻薏湯。老實說不太清楚為什麽台中以外都吃不到麻薏湯。「我也不清楚為什麼在台中,有在賣麻薏湯的小吃攤那麽少。牛肉麵都有調理包了。麻薏湯不行嗎?」
消息曝光後,許多網友紛紛留言,有人說「彰化、台中都有。麻芛要好吃,需要摘採嫩葉,又要摘骨、揉葉,太費手工」、「麻薏湯更費工夫吧」,有網友解釋「麻薏是黃麻的嫩芽,因為種植黃麻才會有,所以在黃麻的產區之外都不太容易出現。另外是,處理黃麻的嫩芽其實很麻煩,要放在水裡揉搓很久,去掉粗的纖維(雖然是嫩芽,但是黃麻本來就是纖維作物)以及大部分的苦味」。
相關新聞請見︰
台灣小說贏了!《臺灣漫遊錄》抱回國際布克獎 楊双子締造台灣首位獲獎紀錄
台灣首例!楊双子金翎奪得國際布克獎 感言:文學不曾置外於生長的土地
楊双子帶路!麻薏湯與大麵羹藏島嶼移動靈魂 「双子之城」解密台中混血美學
《臺灣漫遊錄》摘下2026英國國際布克獎桂冠。(擷取自The Booker Prizes網站)
楊双子透過書寫《開動了!老台中》,以飲食切重新理解台中文化。麻薏湯對她而言「一點都不苦」。(公視提供)
Offene Fragen
- 為何麻薏湯在台中以外地區較少見?
- 麻薏湯的製作難度與成本如何影響其普及度?
- 《臺灣漫遊錄》具體描寫了哪些台灣的飲食文化?




