Eilmeldung
GLOBALMan Denies Attempted Murder of 10 on TrainCN台灣毒油:致癌沙拉油流入各大超商,食安制度為何失效?ARإصابة شخص في الكويت وسقوط حطام بعد اعتراض هجمات إيرانيةARالأنظار تتجه نحو مواجهة المغرب وفرنسا في ربع نهائي كأس العالمCNMan Sentenced to 10 Years for Fatal Assault on Train ConductorDEZentrum für Safe Sport in Deutschland gegründetJP全東信、約60金融機関に借入金残存 約1151億円の負債、回収見通し不透明JPサッカーW杯、無料ブレスレットが爆発的人気 思い出とお土産にAR«نيكي» الياباني ينتعش وسط مكاسب التكنولوجيا وتجدد التوترات الجيوسياسيةRUРЭЦ запускает новую рекламную поддержку российских компаний "Сделано в России"GLOBALMan Denies Attempted Murder of 10 on TrainCN台灣毒油:致癌沙拉油流入各大超商,食安制度為何失效?ARإصابة شخص في الكويت وسقوط حطام بعد اعتراض هجمات إيرانيةARالأنظار تتجه نحو مواجهة المغرب وفرنسا في ربع نهائي كأس العالمCNMan Sentenced to 10 Years for Fatal Assault on Train ConductorDEZentrum für Safe Sport in Deutschland gegründetJP全東信、約60金融機関に借入金残存 約1151億円の負債、回収見通し不透明JPサッカーW杯、無料ブレスレットが爆発的人気 思い出とお土産にAR«نيكي» الياباني ينتعش وسط مكاسب التكنولوجيا وتجدد التوترات الجيوسياسيةRUРЭЦ запускает новую рекламную поддержку российских компаний "Сделано в России"
Newsgather
BackShinsegae scandale en Corée du Sud pour une campagne Starbucks
Shinsegae scandale en Corée du Sud pour une campagne Starbucks
Dringend
Le Monde22.05.2026Welt1 dk okumaFrance

Shinsegae scandale en Corée du Sud pour une campagne Starbucks

Auf einen Blick

Le géant sud-coréen Shinsegae et son patron Chung Yong-jin font scandale pour une campagne Starbucks jugée insensible à la répression du mouvement prodémocratie de Gwangju en 1980 et à la mort du militant Park Jong-chul en 1987.

KI-generierte Zusammenfassung

Warum es wichtig ist

The memory of the fight for democracy in South Korea continues to fuel deep political divisions. A commercial operation by Shinsegae and its controversial boss Chung Yong-jin has caused scandal, seen as a nod to the repression of the Gwangju pro-democracy movement in 1980.

Schriftgröße

En Corée du Sud, la mémoire du combat pour la démocratie, toujours à vif, continue d’alimenter de profonds clivages politiques. Le géant des grands magasins Shinsegae et son patron controversé, Chung Yong-jin, ont fait scandale avec une opération commerciale vue comme un clin d’œil à la répression du mouvement prodémocratie de Gwangju (Sud-Ouest), en 1980. Une enquête a été ouverte, jeudi 21 mai, pour déterminer leur responsabilité dans la campagne, lancée le 18 mai dans les cafés Starbucks – dont la branche sud-coréenne est une filiale de Shinsegae.

Le jour de lancement de l’opération est le jour anniversaire de cette tragédie qui a fait des centaines de morts sous les coups et les tirs de parachutistes déployés par le président autoritaire Chun Doo-hwan (1931-2021). La campagne dite « Tank Day » proposait des gobelets baptisés « tank » en raison de leur grande contenance. Beaucoup y ont vu une référence au déploiement de blindés à Gwangju.

Autre référence controversée, l’opération avait comme slogan « tak sur la table ! », en coréen, pour inciter les clients à poser leur « tank » sur la table. Or l’expression rappelle l’explication donnée pour expliquer la mort sous la torture, en 1987, du militant Park Jong-chul. « On a donné un coup sur la table, ça a fait “tak”. Il a poussé un gémissement avant de mourir », avaient alors expliqué les policiers. La mort de M. Park fut un déclencheur du vaste mouvement qui a abouti à l’avènement de la démocratie.

Offene Fragen

  • What will be the outcome of the investigation into Shinsegae's campaign?
  • What are the specific penalties Shinsegae might face?
  • How will this scandal affect Shinsegae's business and reputation in the long term?
  • Will there be further public protests or reactions to this incident?

Verwandte Themen

This article was originally published by Le Monde.

Ähnliche Meldungen

Mehr zu diesem ThemaShinsegae