
中国全国人大常委会终止15人代表资格,涉及高级军官和高官
中国全国人大常委会终止15人的代表资格,包括中共政治局委员马兴瑞、重庆市原市长胡衡华等高官,以及空军上将徐学强等多名高级军官。该行动被视为习近平反腐运动的最新升级,尤其是在军队体系中影响显著。

中国全国人大常委会终止15人的代表资格,包括中共政治局委员马兴瑞、重庆市原市长胡衡华等高官,以及空军上将徐学强等多名高级军官。该行动被视为习近平反腐运动的最新升级,尤其是在军队体系中影响显著。

Hong Kong's Innovation, Technology and Industry Bureau has requested a 'space-to-earth' dialogue with Shenzhou-23 astronauts for Hong Kong students, and an exchange visit to Hong Kong after their mission. The requests received positive responses.

吴庆学是中国载人航天工程第一代航天图像产品研制团队的骨干,他从神舟一号飞天至今,始终驻守“神舟试验阵地”,强调航天产品质量关的重要性,并以谨慎负责的态度迎接每一次新任务。
Shenzhou 23 astronauts successfully entered China's space station after docking, marking the 8th 'space rendezvous' in Chinese space history. This mission includes the first astronaut from Hong Kong to enter the Tiangong space station.
The Shenzhou 23 manned spaceship successfully docked with the Tiangong space station's Tianhe core module on May 25th at 2:45 AM Beijing time. The docking process took approximately 3.5 hours, and three astronauts will subsequently transfer from the spaceship into the space station.
China successfully launched the Shenzhou-23 manned spacecraft atop a Long March-2F rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center on May 24. The mission marks China's 7th crewed flight into space since entering the application and development phase of its space station program.
The Shenzhou 23 crew, consisting of astronauts Zhu Yangzhu, Zhang Zhiyuan, and Li Jiaying, departed for their space mission from the Jiuquan Satellite Launch Center on May 24th. They will join the Shenzhou 21 crew, who have been in the space station for over 200 days.
Hong Kong's first female payload specialist, Li Jiaying, has been selected for China's Shenzhou-23 mission, marking a historic moment and highlighting the "one country, two systems" principle. The selection is expected to boost Hong Kong's innovation and youth engagement in science.
Two Pakistani astronauts, Muhammad Zeeshan Ali and Khurram Daud, are undergoing joint training with Chinese astronauts at the Astronaut Research and Training Center for a future space mission. One will serve as a payload specialist on a short-term flight to the Chinese space station.
The Shenzhou 21 crew has spent 203 days in orbit, poised to set a new record for China's longest astronaut stay. They've conducted 3 spacewalks, conducted experiments in life sciences and materials, and achieved milestones like in-orbit mouse rearing and growing low-defect indium selenide crystals.
The crew for the Shenzhou 23 mission, including astronauts Zhu Yangzhu, Zhang Zhiyuan, and Li Jiaying, has been announced. Zhu Yangzhu will serve as commander. This mission marks the first time a crew composed of astronauts from the third and fourth batches will fly together, with one astronaut undertaking a year-long mission.
中国载人航天工程办公室公布,香港首次有科研人员参与飞行任务。来自中国香港的女性航天员黎家盈将以载荷专家身份,参与神舟二十三号载人飞行任务。她的博士导师邹锦沛表示,黎家盈责任心强,工作细致,并对她顺利完成任务充满信心。
香港特区载荷专家黎家盈将参与神舟二十三号飞行任务。香港特首李家超表示祝贺,并称这是国家对香港创科人才的高度认可。香港代表团将前往酒泉参与出征仪式。
China announced the integration of its manned and unmanned lunar exploration programs into a unified "Lunar Exploration Project." Preparations are underway for the Chang'e-7 mission in the latter half of the year, and the country aims for its first manned moon landing before 2030.
中国载人航天工程办公室公布,香港女性航天员黎家盈将作为载荷专家参与神舟二十三号任务。她的博士导师邹锦沛表示,黎家盈责任心强、工作细致,并对她即将完成国家任务表示自豪和支持。
中国载人航天工程办公室公布神舟二十三号飞行乘组成员,香港载荷专家黎家盈博士入选。香港特首李家超对此表示祝贺,并感谢国家对香港的支持。
China's space station will provide platform services for future lunar and deep space exploration. It has cultivated an experienced astronaut team, validated key lunar mission technologies, and developed integrated designs for new generation rockets and spacecraft.
Two Pakistani astronauts are training in China for a future mission to the Chinese space station. They are undergoing joint training with Chinese astronauts and will include one payload specialist.
China's Shenzhou 21 astronauts are nearing a record for in-orbit stay, with 203 days logged. Preparations for Shenzhou 23 are underway, with the current crew completing scientific experiments and spacewalks.
中国载人航天工程办公室宣布,黎家盈将成为首位执行中国空间站任务的香港航天员。她曾是香港警务处警员,以优异成绩通过了所有训练科目,将作为神舟二十三号任务的载荷专家。
The Shenzhou 23 spacecraft, set for launch, has undergone adaptive improvements to its porthole space debris protection, enhancing its ability to withstand debris impacts, according to a press conference at the Jiuquan Satellite Launch Center.
China announced the crew for the Shenzhou-23 mission, comprising flight engineer Zhu Yangzhu (commander), pilot Zhang Zhiyuan, and payload specialist Li Jiaying. This marks the first crew composed of astronauts from the third and fourth batches, with Li Jiaying being the first female payload specialist selected from Hong Kong and Macau.
神舟二十三号航天员乘组公布,由朱杨柱、张志远、黎家盈组成,朱杨柱任指令长。这是我国首个由第三批和第四批航天员构成的乘组,黎家盈将成为首位来自香港的航天员,并执行一年期飞行任务。航天员将于5月23日在酒泉卫星发射中心与媒体见面。
The crew for the Shenzhou 23 mission, including astronaut Li Jiaying from Hong Kong, was announced at a press conference in Jiuquan. Zhu Yangzhu will serve as commander.