Dernière minute
FRBac 2026 : les consignes de rigueur orthographique du ministre n'ont pas été suiviesFRGabriel Attal cherche à briser la "tenaille" des extrêmes avant la trêve estivaleFRCoupe du Monde 2026 : Les Bleus en 8e, le Mexique assure, Quiñones brilleFRLa taxe française sur les petits colis suspendue après quatre moisFRBirmanie : Plus de 100 000 morts depuis le coup d'État de 2021, selon une ONGCRYPTO-FRFinst : une plateforme crypto régulée et transparente pour les investisseurs européensCRYPTO-FRBitcoin : correction passagère ou retournement de tendance ?FRLe Burkina Faso rompt ses relations diplomatiques avec la FranceFRKenvue France : Optimisation fiscale et suppressions d'emploisFRMexique : les inégalités croissantes poussent à une réforme fiscaleFRBac 2026 : les consignes de rigueur orthographique du ministre n'ont pas été suiviesFRGabriel Attal cherche à briser la "tenaille" des extrêmes avant la trêve estivaleFRCoupe du Monde 2026 : Les Bleus en 8e, le Mexique assure, Quiñones brilleFRLa taxe française sur les petits colis suspendue après quatre moisFRBirmanie : Plus de 100 000 morts depuis le coup d'État de 2021, selon une ONGCRYPTO-FRFinst : une plateforme crypto régulée et transparente pour les investisseurs européensCRYPTO-FRBitcoin : correction passagère ou retournement de tendance ?FRLe Burkina Faso rompt ses relations diplomatiques avec la FranceFRKenvue France : Optimisation fiscale et suppressions d'emploisFRMexique : les inégalités croissantes poussent à une réforme fiscale
Newsgather
Back德国与中国贸易额创新高,美国紧随其后
德国与中国贸易额创新高,美国紧随其后
ACTU
德国之声20.05.2026Business3 dk okumaChina

德国与中国贸易额创新高,美国紧随其后

L'essentiel

今年前三个月,德国与中国的货物贸易总额达到615亿欧元,美国以600亿欧元位居第二。然而,德国对华出口额大幅下滑12.5%,而对华进口额增长6.4%。专家预测美国可能再次反超中国成为德国最大贸易伙伴。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

Germany's trade relationship with China has seen shifts, with China recently surpassing the US as Germany's top trading partner. This report details trade figures for the first quarter of the year and analyzes the underlying trends and potential future developments.

Taille de police

(德国之声中文网)今年前三个月德国与中国的货物贸易总额达到了615亿欧元。这一数据是路透社与德国贸易与投资署(GTAI)基于德国联邦统计局的初步数据计算得出的。美国以600亿欧元的贸易额位居第二,紧随其后的是荷兰,贸易额为528亿欧元。去年中国才刚刚取代美国成为德国头号贸易伙伴。

“不过,两者之间的差距非常微小,仅约为15亿欧元,”德国贸易与投资署专家克里斯蒂娜·奥特(Christina Otte)在谈及今年前三个月的贸易数据时表示,“随着时间的推移,美国很有可能再次反超中国。”

与此同时,德国对中国的出口额持续下滑。第一季度,德国对华出口额暴跌了12.5%,降至180亿欧元。因此,作为全球第二大经济体的中国,目前在德国货物最重要的出口市场榜单上已跌至第九位。“照此趋势,就全年数据而言,中国甚至有可能跌出前十名。”奥特说道。

她预计,今年余下月份,这种出口颓势恐难出现反弹。“究其原因,在于中国国内市场的需求存在结构性疲软。”这位专家解释道。房地产危机和人口结构变迁正日益抑制市场需求。与此同时,与伊朗的冲突等地缘政治危机也对需求产生了负面影响。此外,许多企业正日益将其针对中国市场的生产业务转移至中国境内的本地工厂进行生产。

来自中国的进口商品激增

与此形成鲜明对比的是,中国向德国出口的商品数量正呈增长态势:第一季度,德国从中国的进口总额达到435亿欧元,较去年同期增长了6.4%。奥特表示:“作为德国的进口来源国,中国在今年接下来的大半年时间里其重要性有望进一步提升,尤其是当中国出口商(例如电动汽车制造商)能够从德国新推出的电动汽车补贴政策中获益。”

今年前三个月,德国对美国的出口额较去年同期骤降了12%,其跌幅与对中国的出口跌幅相仿。尽管如此,美国依然是“德国制造”商品无可争议的最大买家,其采购总额超过360亿欧元。法国以314亿欧元的采购额位居第二,领先于采购额为291亿欧元的荷兰。

展望2026年全年,奥特预计德国对美国的出口额将下降5%至7%。

À surveiller

Perspective IA — des possibilités, pas des certitudes

  • The United States will likely surpass China again to become Germany's top trading partner.

    Probable · Moyen terme

  • China may fall out of the top ten German export markets for the full year.

    Possible · Long terme

  • German exports to the US will decrease by 5% to 7% for the full year 2026.

    Probable · Long terme

Questions ouvertes

  • What specific geopolitical crises are impacting demand in China?
  • What is the exact nature of the structural weakness in China's domestic market?
  • How significant will the impact of German EV subsidies be on Chinese exports?
  • What are the specific reasons for the decline in German exports to the US?

Sujets liés

This article was originally published by 德国之声.

Articles liés

Plus sur ce sujet德国