Dernière minute
FRCollision de deux trains au nord de Londres : plusieurs blessés signalésFRCanicule : Paris ouvre ses parcs 24h/24, des climatiseurs dans les écolesFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu après des frappes meurtrières au LibanFRCoupe du Monde 2026 : Les États-Unis affrontent l'Australie pour la première place du groupeFRPologne : Le président retire l'Ordre de l'Aigle blanc à ZelenskyFRVenise : la taxe d'entrée pourrait être multipliée par cinqFRCortisol : faut-il s'inquiéter de cette hormone du stress ?FRImmigration: Mette Frederiksen demande un nouveau débat stratégiqueFRNabatieh, ville fantôme, se réveille au son des moteursFRL'US Air Force reçoit le nouvel avion présidentiel Air Force One, donné par le QatarFRCollision de deux trains au nord de Londres : plusieurs blessés signalésFRCanicule : Paris ouvre ses parcs 24h/24, des climatiseurs dans les écolesFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu après des frappes meurtrières au LibanFRCoupe du Monde 2026 : Les États-Unis affrontent l'Australie pour la première place du groupeFRPologne : Le président retire l'Ordre de l'Aigle blanc à ZelenskyFRVenise : la taxe d'entrée pourrait être multipliée par cinqFRCortisol : faut-il s'inquiéter de cette hormone du stress ?FRImmigration: Mette Frederiksen demande un nouveau débat stratégiqueFRNabatieh, ville fantôme, se réveille au son des moteursFRL'US Air Force reçoit le nouvel avion présidentiel Air Force One, donné par le Qatar
Newsgather
Back天皇皇后両陛下、オランダ・ベルギー公式訪問へ
天皇皇后両陛下、オランダ・ベルギー公式訪問へ
En développement
朝日新聞1 g önceMonde2 dk okumaJapan

天皇皇后両陛下、オランダ・ベルギー公式訪問へ

L'essentiel

天皇皇后両陛下は6月13日から26日まで、オランダとベルギーを公式訪問される。17日にはオランダで歓迎式典に臨み、最高位の勲章を授与された。天皇陛下は研究機関も視察された。

Résumé généré par IA

Pourquoi c'est important

天皇皇后両陛下は、オランダとベルギーを公式訪問中である。訪問は6月13日から26日までの日程で行われる。

Taille de police

天皇、皇后両陛下が13~26日の日程で欧州のオランダ、ベルギーを公式訪問します。宮内庁担当の中田絢子記者が現地での様子を随時報告します。

(日時は現地時間)

6月17日(水)=オランダ5日目

◇歓迎式典後、両陛下に最高位の勲章

天皇、皇后両陛下の国賓としての公式日程初日は、オランダのウィレム・アレキサンダー国王とマキシマ王妃と共に歓迎式典に臨むところから始まった。

場所は、両陛下が滞在するアムステルダム王宮前に広がる、アムステルダム市中心部のダム広場。軍楽隊により日本の「君が代」とオランダ国歌が演奏された後、天皇陛下は国王のエスコートで儀仗(ぎじょう)隊を閲兵した。

現場には、日本人学校の2年生ら27人も駆けつけ、両国旗を振って両陛下と国王夫妻を出迎えた。天皇陛下は子どもらに「来てくれてありがとう」などと声をかけ、皇后さまは「生活は慣れましたか」などと尋ね、英語で話しかける王妃と子どもたちの間を取り持っていた。

その後、両陛下はダム広場で戦没者記念碑に白い花輪を供え、約1分30秒にわたり黙禱(もくとう)を捧げた。

◇両陛下にオランダ最高位の勲章

式典と供花の後、両陛下にはそれぞれオランダの最高位の勲章である「オランダ獅子勲章大十字型章」が贈られた。両陛下からは、国王に陶製花器、王妃に佐賀錦ハンドバッグを贈ったという。

◇陛下、国王と研究機関を訪問

天皇陛下は午後にはアムステルダムから車で約1時間南に離れたデルフト市の研究機関「デルタレス」を視察。人工的に大きな波を起こすことができる世界有数の「デルタ水路」などを見学した。皇太子時代に陛下と共に世界の水問題に取り組んだ国王が付き添った。

6月16日(火)=オランダ4日目

◇アムステルダム王宮入り…

Questions ouvertes

  • 両陛下はベルギーでどのような日程をこなされるのか?
  • 今回の訪問で両国との関係にどのような変化が見られるか?

Sujets liés

This article was originally published by 朝日新聞.

Articles liés

Plus sur ce sujet天皇