Breaking
ARمصرع شخص في حادث تصادم قطاري شحن قرب ميونيخARتصريحات حوثية عن الجوع تثير غضباً واسعاً وسط تحذيرات أممية من تفاقم الأزمة في اليمنARالصين ترفع صادرات الوقود في مايو لكنها تبقى أقل من العام الماضي وسط قيود الحربARجيل جديد من الطائرات المسيّرة الأوكرانية يعطل خطوط إمداد الجيش الروسي في الجنوبARمدفيديف يحذر من انفجار الاتفاق الأمريكي الإيراني ويؤكد أن طهران لم تخسر الحربARيوفنتوس يستفسر عن ضم عمر مرموش على سبيل الإعارةARتكهنات حول رحيل هيرفي رينارد عن تدريب تونس بعد مونديال 2026 وسط أزمات إداريةARإطلاق كرسي علمي باسم الأمير عبد القادر في جامعة أكسفوردARلبنان والسعودية: عودة الصادرات بعد 5 سنوات من الحظرARكأس العالم 2026: ميسي ورونالدو ومبابي يكتبون التاريخ وسط تحطيم الأرقام القياسيةARمصرع شخص في حادث تصادم قطاري شحن قرب ميونيخARتصريحات حوثية عن الجوع تثير غضباً واسعاً وسط تحذيرات أممية من تفاقم الأزمة في اليمنARالصين ترفع صادرات الوقود في مايو لكنها تبقى أقل من العام الماضي وسط قيود الحربARجيل جديد من الطائرات المسيّرة الأوكرانية يعطل خطوط إمداد الجيش الروسي في الجنوبARمدفيديف يحذر من انفجار الاتفاق الأمريكي الإيراني ويؤكد أن طهران لم تخسر الحربARيوفنتوس يستفسر عن ضم عمر مرموش على سبيل الإعارةARتكهنات حول رحيل هيرفي رينارد عن تدريب تونس بعد مونديال 2026 وسط أزمات إداريةARإطلاق كرسي علمي باسم الأمير عبد القادر في جامعة أكسفوردARلبنان والسعودية: عودة الصادرات بعد 5 سنوات من الحظرARكأس العالم 2026: ميسي ورونالدو ومبابي يكتبون التاريخ وسط تحطيم الأرقام القياسية
Newsgather
Back两岸出版人图博会话合作:新技术为“字里行间”拓更广空间
两岸出版人图博会话合作:新技术为“字里行间”拓更广空间
Developing
中国新闻网7h agoBusiness4 min readChina

两岸出版人图博会话合作:新技术为“字里行间”拓更广空间

Quick Look

两岸出版界人士在北京图博会上就深化合作展开交流。台湾出版人王承惠表示,大陆图书品类齐全,新技术如AI语音适配正降低数字出版协同创新门槛,有声书成为新增长点,大陆仍是台湾出版业首选合作伙伴。

AI-generated summary

Why It Matters

两岸出版交流历史悠久,在数字时代面临转型与合作的新机遇。有声书和AI技术的发展为跨地域出版合作提供了新方向。

Font size

中新社北京6月20日电 题:两岸出版人图博会话合作:新技术为“字里行间”拓更广空间

作者 李百加 朱贺

“大陆图书品类齐全、选题新颖,对台湾读者极具吸引力。”正在参加北京国际图书博览会(简称图博会)的台湾资深出版人王承惠如是告诉中新社记者。

本届图博会17日开幕以来,王承惠一直忙于穿梭各展馆,观摩出版新品、研究热门选题,挖掘适配台湾市场的内容资源。

王承惠从事两岸出版交流20余年,见证了出版体量此消彼长,并认为面对数字时代,加强合作才是出路。

6月17日至21日,第三十二届北京国际图书博览会在北京国际会议中心举行。图为图博会台湾馆。 中新社记者 朱贺 摄

今年初的台北国际书展上,王承惠所在的台湾华品文创出版股份有限公司参展并设立“简体馆”,引入大陆网络文学、漫画、轻小说等年轻化读物。“不少新书亮相即售罄。”他说,许多青年读者专程到场选购并在社交平台分享,出现一书难求的“淘书”热。此次再度来到图博会,王承惠冀对接更多贴合青年喜好的通俗读物及优质学术艺术出版物。

此次与会间隙,不时有业内老友、新晋同行与王承惠寒暄,其中最令他惊喜的是年逾九旬的大陆出版界前辈陈为江,二人驻足长谈,互问近况。

40年前,陈为江曾积极推动创办图博会,1988年第二届展会时便迎来台湾出版界参展。忆及往昔,陈为江感慨当时交流受限、阻碍颇多。

谈及数字阅读快速崛起,传统纸质出版整体承压,陈为江认为,常态化线下交流仍是行业破局脱困的关键。“两岸文脉相通、情感相融,有诸多共同关切。”他说,出版业应主动转型,围绕数字出版、线上传播等新领域深化合作。

王承惠表示,各家出版社深度交流会有利于特色优势与两岸市场需求精准匹配。他还特别提及,不受文字简繁体差异制约的有声书已成为两岸出版业界的新增长点,市场规模稳步上扬。

台湾电子书平台“读墨”2025年度报告显示,读者聆听有声书的时间已接近600万分钟,较2024年增长63.2%;“博客来”书店线上平台近期亦持续加码有声内容布局,有声书逐渐成为数字阅读市场的重要增长领域。

“两岸通用社交平台持续普及,口语表达、用语习惯不断交融,语言隔阂持续消解。”王承惠认为,大陆AI语音适配技术日趋成熟,大幅降低了两岸数字出版协同创新门槛。

“从纸质出版到有声书,变化的是传播形态,不变的是交流合作的需求。”王承惠说,大陆始终是台湾出版业的首选合作伙伴,新技术催生的机遇更为合作打开更广阔空间。(完)

Open Questions

  • 未来两岸出版合作的具体模式?
  • AI技术在出版业的进一步应用?

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topic两岸出版交流