Breaking
FRÉquipe de France : six jours d'attente avant l'Irak, une alerte tornade et des soins pour GustoFRRugby : Alldritt et Boudehent forfaits pour le Championnat des NationsFRLe premium allemand bousculé par les constructeurs chinois en AsieCRYPTO-FRPolicier mis en examen pour blanchiment et corruptionFRAndy Burnham, le « roi du Nord », élu député, peut-il ravir le poste de premier ministre à Keir Starmer ?FRPresse internationale : "Captain America", "Mbappé magique", "l’équipe à battre" pour les BleusFRChristophe Gleizes : une question symbolique et une accréditation Fifa pour le journaliste emprisonnéFRLe musée du quai Branly fête ses 20 ans : retour sur son histoireFROuverture d'un premier pont routier entre la Russie et la Corée du NordFRStade Toulousain et Racing 92 : Duel de prétendants en demi-finale du Top 14FRÉquipe de France : six jours d'attente avant l'Irak, une alerte tornade et des soins pour GustoFRRugby : Alldritt et Boudehent forfaits pour le Championnat des NationsFRLe premium allemand bousculé par les constructeurs chinois en AsieCRYPTO-FRPolicier mis en examen pour blanchiment et corruptionFRAndy Burnham, le « roi du Nord », élu député, peut-il ravir le poste de premier ministre à Keir Starmer ?FRPresse internationale : "Captain America", "Mbappé magique", "l’équipe à battre" pour les BleusFRChristophe Gleizes : une question symbolique et une accréditation Fifa pour le journaliste emprisonnéFRLe musée du quai Branly fête ses 20 ans : retour sur son histoireFROuverture d'un premier pont routier entre la Russie et la Corée du NordFRStade Toulousain et Racing 92 : Duel de prétendants en demi-finale du Top 14
Newsgather
Back川普80歲生日在白宮南草坪舉辦綜合格鬥大賽 引發批評
川普80歲生日在白宮南草坪舉辦綜合格鬥大賽 引發批評
Developing
中央社4d agoPolitics2 min readChina

川普80歲生日在白宮南草坪舉辦綜合格鬥大賽 引發批評

Quick Look

美國總統川普將於80歲生日在白宮南草坪舉辦綜合格鬥大賽,引發批評人士砲轟,認為此舉品味低俗且與當前戰爭局勢不符。賽事耗資6000萬美元,將有14名UFC選手參賽。

AI-generated summary

Why It Matters

美國總統川普將於80歲生日在白宮南草坪舉辦一場綜合格鬥大賽,此舉引發批評。

Font size

(中央社華盛頓13日綜合外電報導)美國史上最高齡總統川普(Donald Trump)今天將以一貫強勢作風來歡度他的80歲大壽,在白宮南草坪舉辦一場打鬥激烈的綜合格鬥大賽,這項安排遭到批評人士砲轟。

這場史無前例的總統慶生會,將有14名「終極格鬥冠軍賽」(UFC)選手在競技場內激戰,彼此格鬥到見血。

比賽場地設在白宮南草坪上,臨時搭建一座鋼鐵巨棚,名為「爪子」(The Claw),可容納逾4000個觀眾座位,選手在中央位置的八角型圍籠中格鬥。此外,在華府國家廣場上設有巨型螢幕,可讓約12萬5000人觀看比賽。

這場耗資6000萬美元的格鬥比賽,與今年美國獨立250週年的慶祝活動一併舉行。

批評者譏諷這是在白宮後院舉行「暴力盛會」,並指當前美伊戰爭導致物價飛漲,卻在舉辦這種品味低俗的活 動。

川普上月在白宮橢圓辦公室,歡迎肌肉壯碩的格鬥選手到來,他表示:「你們一定會喜歡這場比賽。」

白宮強調,主辦單位UFC將負擔所有賽事費用。

UFC總監博薩里(Craig Borsari)否認將運動與政治一起炒作。

今天即將登場的格鬥選手錢德勒(Michael Chandler)稱這是「格鬥運動史上,規模最大的一場比賽」。

法國選手蓋恩(Ciryl Gane)表示,他將專注於運動本身,「我們不談政治,但一定要把握這次能被全球看得見的機會」。

Open Questions

  • 此次活動是否會影響川普的公眾形象?
  • 活動的具體安全措施有哪些?

Related Topics

This article was originally published by 中央社.

Related Stories

More on this topic川普