Breaking
FRAffaire Lyhanna : 134 détentions provisoires après réexamen de 70 000 plaintes pour violences sexuelles sur mineursFRCanicule : 49 départements en vigilance rouge, des records de température battusFRCanicule en France : le bilan sanitaire s'alourdit, le système de santé tient le chocFRFête de la musique : plus de 240 interpellations en France, dont 148 à ParisFRGreffe de reins : une opération inédite de don croisé a sauvé quatre viesFRDirigeants européens militaires se réunissent à Berlin pour discuter de l'UkraineFRCanicule et incidents techniques perturbent les transports en commun d'Île-de-FranceCRYPTO-FRBitcoin au-delà de 60 000 $ : les altcoins en profitent-ils pour rebondir ?FRLes paiements européens, une arme géopolitique américaineFRAndy Burnham se porte candidat à la direction du Parti travaillisteFRAffaire Lyhanna : 134 détentions provisoires après réexamen de 70 000 plaintes pour violences sexuelles sur mineursFRCanicule : 49 départements en vigilance rouge, des records de température battusFRCanicule en France : le bilan sanitaire s'alourdit, le système de santé tient le chocFRFête de la musique : plus de 240 interpellations en France, dont 148 à ParisFRGreffe de reins : une opération inédite de don croisé a sauvé quatre viesFRDirigeants européens militaires se réunissent à Berlin pour discuter de l'UkraineFRCanicule et incidents techniques perturbent les transports en commun d'Île-de-FranceCRYPTO-FRBitcoin au-delà de 60 000 $ : les altcoins en profitent-ils pour rebondir ?FRLes paiements européens, une arme géopolitique américaineFRAndy Burnham se porte candidat à la direction du Parti travailliste
Newsgather
BackМурашко: каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии
Мурашко: каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии
Health
РИА Новости1d agoHealth1 min readRussia

Мурашко: каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии

Quick Look

  • Глава Минздрава Михаил Мурашко заявил, что каждый россиянин может пройти анализ на наследственные формы дислипидемии для выявления предрасположенности к сердечно-сосудистым заболеваниям.
  • Программа госгарантий направлена на профилактику и увеличение продолжительности здоровой жизни.

AI-generated summary

Why It Matters

Министр здравоохранения Михаил Мурашко сообщил, что каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии для выявления предрасположенности к сердечно-сосудистым заболеваниям. Программа госгарантий построена так, чтобы не допустить заболевания и увеличить количество лет здоровой жизни.

Font size

Краткий пересказ от РИА ИИ

Министр здравоохранения Михаил Мурашко сообщил, что каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии для выявления предрасположенности к сердечно-сосудистым заболеваниям.

Он отметил, что программа госгарантий построена так, чтобы не допустить заболевания и увеличить количество лет здоровой жизни.

Министр добавил, что существуют специальные программы обследования по части долголетия и по выявлению у беременных женщин врожденных и наследственных заболеваний, а новорожденных в России проверяют на 42 заболевания.

ЧЕРЕПОВЕЦ, 20 июн - РИА Новости. Каждый россиянин раз в жизни может сдать анализ на наследственные формы дислипидемии, благодаря ему можно выявить предрасположенность к сердечно-сосудистым заболеваниям, сообщил министр здравоохранения РФ Михаил Мурашко.

Министр в канун Дня медицинского работника посетил с рабочим визитом Вологодскую область. Там он вместе с губернатором региона Георгием Филимоновым открыли новую Череповецкую городскую поликлинику №7 имени П.Я. Дмитриева. Мурашко отметил, что программа госгарантий построена в стране по такому принципу, чтобы не допустить заболевания и увеличить количество лет здоровой жизни.

"Сегодня каждый человек может пройти тестирование, скажем, на наследственные формы дислипидемии. Есть специальный анализ, его можно провести раз в жизни, но вы будете точно знать, что, если у вас такие проблемы есть, предрасположенность, то с помощью уже медицинских технологий, лекарственных препаратов вы можете профилактировать раннее развитие инфаркта, инсульта", - сказал Мурашко журналистам.

Open Questions

  • Как часто будет доступен анализ?
  • Какова стоимость анализа?

Related Topics

This article was originally published by РИА Новости.

Related Stories

Скрытый дефицит железа у беременных может замедлять развитие слуха у детей
Health·1h ago

Скрытый дефицит железа у беременных может замедлять развитие слуха у детей

Китайские ученые выяснили, что скрытый дефицит железа у беременных замедляет развитие слуховой системы ребенка. Нехватка железа нарушает энергетический обмен в клетках внутреннего уха плода, что приводит к повреждению слуховых синапсов.

Лента.ру
Сложные медицинские процедуры стали доступны россиянам бесплатно по ОМС
Health·4h ago

Сложные медицинские процедуры стали доступны россиянам бесплатно по ОМС

14 новых сложных и дорогостоящих медицинских процедур, а также один ранее высокотехнологичный метод, включены в базовую программу ОМС в России, что сделает их доступными бесплатно для пациентов.

Лента.ру
Экстракт ромашки показал противовоспалительные и антибактериальные свойства
Health·4h ago

Экстракт ромашки показал противовоспалительные и антибактериальные свойства

Ученые обнаружили, что экстракт ромашки из Алжира обладает противовоспалительными, антибактериальными и нейропротекторными свойствами. Экстракт подавлял рост бактерий и грибков, снижал уровень сахара в крови и уменьшал отек у мышей.

Лента.ру
Вирусолог Альтштейн рассказал о симптомах лихорадки денге
Developing·5h ago

Вирусолог Альтштейн рассказал о симптомах лихорадки денге

На Шри-Ланке с начала 2026 года зафиксировано более 44 тысяч случаев лихорадки денге, 28 из них с летальным исходом. Вирусолог Анатолий Альтштейн описал симптомы заболевания, отметив, что лечение только симптоматическое, но ведется разработка российской вакцины.

РИА Новости
Британская учительница рассказала, как списала смертельную болезнь на беременность
Health·5h ago

Британская учительница рассказала, как списала смертельную болезнь на беременность

33-летняя учительница из Великобритании Джоанна Уолтерс рассказала, как симптомы рака молочной железы приняла за признаки беременности и мастита. Диагноз "воспалительный рак молочной железы" ей поставили на 20-й неделе беременности, после чего она прошла химиотерапию, мастэктомию и лучевую терапию, выйдя в ремиссию.

Лента.ру