Breaking
TRDiyarbakır'da Feci Kaza: Anne ve Oğlu Hayatını Kaybetti, 4 YaralıTRBeyoğlu'nda 21 Haziran'da Toplantı ve Gösteri Yürüyüşleri YasaklandıTROtoyolda Yakıt Tankerine Arkadan Çarpan Otomobil Hurdaya Döndü: 1 Ölü, 2 YaralıTRAlmanya, Fildişi Sahili'ni Deniz Undav'ın Golleriyle 2-1 Mağlup EttiTRBeyoğlu ve Şişli'de Trafiğe Kapatılacak Yollar ve Alternatif Güzergahlar AçıklandıTRLa Fuente: "Suudi Arabistan'a Karşı En İyi Performansımızı Göstermeliyiz"TRBalta ile Trafik Güvenliğini Tehlikeye Atan Sürücüye Cezai İşlemTRBrezilya'nın Yıldız Futbolcusu Raphinha SakatlandıTRABD ve İran'dan Nükleer Anlaşma ve Ateşkes Görüşmeleri: Hürmüz Boğazı Gerilimi TırmanıyorTRABD Başkan Yardımcısı Vance, İran Müzakereleri ve Lübnan Ateşkesi İçin İsviçre'ye GidiyorTRDiyarbakır'da Feci Kaza: Anne ve Oğlu Hayatını Kaybetti, 4 YaralıTRBeyoğlu'nda 21 Haziran'da Toplantı ve Gösteri Yürüyüşleri YasaklandıTROtoyolda Yakıt Tankerine Arkadan Çarpan Otomobil Hurdaya Döndü: 1 Ölü, 2 YaralıTRAlmanya, Fildişi Sahili'ni Deniz Undav'ın Golleriyle 2-1 Mağlup EttiTRBeyoğlu ve Şişli'de Trafiğe Kapatılacak Yollar ve Alternatif Güzergahlar AçıklandıTRLa Fuente: "Suudi Arabistan'a Karşı En İyi Performansımızı Göstermeliyiz"TRBalta ile Trafik Güvenliğini Tehlikeye Atan Sürücüye Cezai İşlemTRBrezilya'nın Yıldız Futbolcusu Raphinha SakatlandıTRABD ve İran'dan Nükleer Anlaşma ve Ateşkes Görüşmeleri: Hürmüz Boğazı Gerilimi TırmanıyorTRABD Başkan Yardımcısı Vance, İran Müzakereleri ve Lübnan Ateşkesi İçin İsviçre'ye Gidiyor
Newsgather
BackAI依存の大学生36%、課題に生成翻訳文をそのまま提出
AI依存の大学生36%、課題に生成翻訳文をそのまま提出
Developing
毎日新聞22h agoEducation2 min readJapan

AI依存の大学生36%、課題に生成翻訳文をそのまま提出

Quick Look

独協大の調査によると、大学生の36%がAIで生成した翻訳文などを外国語授業の課題にそのまま提出した経験があると回答。時間がない、禁止されていない、自力でできないといった理由が挙げられた。AIの有効活用が語学力向上につながる一方、コピー&ペーストでは習得できないと指摘されている。

AI-generated summary

Why It Matters

独協大学の木村佐千子教授による全国調査で、大学生の36%がAIで生成した翻訳文などを外国語課題にそのまま提出した経験があると回答した。AI依存の進展が示唆されている。

Font size

AIで生成した翻訳文などをそのまま使い、外国語授業の課題を提出した経験があると答えた大学生が36%に上ることが20日、独協大の木村佐千子教授の全国調査で分かった。翻訳機能に頼り、コピー・アンド・ペーストをして、課題を乗り切るAI依存が進んでいる。

木村教授は「AIを有効活用すれば語学力が向上するケースもあるが、コピペでは絶対に身に付かない」と呼びかけている。

調査は、全国の大学生を対象に2025年8月にオンラインで実施。535人から回答を得た。

「AIの生成結果(翻訳文や外国語文)をそのまま外国語課題の答えとして提出したことがあるか」との設問に、「ある」と答えたのは194人(36・3%)。「ない」は341人(63・7%)だった。対話型生成AIのチャットGPTなどのほか、グーグル翻訳を対象に含めた。

「ある」と答えた学生に理由を尋ねると「時間がない・忙しい」が56人(28・9%)で最も多かった。次いで「禁止されていない」が32人(16・5%)、「自力でできない・難しい」が24人(12・4%)だった。(共同)

Open Questions

  • AI利用の是非に関する大学側の対応は?
  • AI利用が語学力に与える長期的な影響は?

Related Topics

This article was originally published by 毎日新聞.

Related Stories

京都大高等研究院、創立10周年記念式典・講演会を開催
Developing·21h ago

京都大高等研究院、創立10周年記念式典・講演会を開催

京都大高等研究院(KUIAS)は創立10周年を記念し、ノーベル賞受賞者らトップ研究者7人が登壇する講演会を開催。世界最先端の研究ハブとして、自由な研究環境と優秀な研究者の育成を目指す。物質・細胞統合システム拠点(iCeMS)やヒト生物学高等研究拠点(ASHBi)も参画し、AIを活用した新材料開発拠点も開設予定。

毎日新聞
More on this topic大学生