Breaking
FRCollision de deux trains au nord de Londres : plusieurs blessés signalésFRCanicule : Paris ouvre ses parcs 24h/24, des climatiseurs dans les écolesFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu après des frappes meurtrières au LibanFRPologne : Le président retire l'Ordre de l'Aigle blanc à ZelenskyFRVenise : la taxe d'entrée pourrait être multipliée par cinqFRCortisol : faut-il s'inquiéter de cette hormone du stress ?FRImmigration: Mette Frederiksen demande un nouveau débat stratégiqueFRNabatieh, ville fantôme, se réveille au son des moteursFRL'US Air Force reçoit le nouvel avion présidentiel Air Force One, donné par le QatarFRAlgérie dépose un recours auprès de la FIFA contre l'arbitrage du match contre l'ArgentineFRCollision de deux trains au nord de Londres : plusieurs blessés signalésFRCanicule : Paris ouvre ses parcs 24h/24, des climatiseurs dans les écolesFRIsraël et Hezbollah conviennent d'un cessez-le-feu après des frappes meurtrières au LibanFRPologne : Le président retire l'Ordre de l'Aigle blanc à ZelenskyFRVenise : la taxe d'entrée pourrait être multipliée par cinqFRCortisol : faut-il s'inquiéter de cette hormone du stress ?FRImmigration: Mette Frederiksen demande un nouveau débat stratégiqueFRNabatieh, ville fantôme, se réveille au son des moteursFRL'US Air Force reçoit le nouvel avion présidentiel Air Force One, donné par le QatarFRAlgérie dépose un recours auprès de la FIFA contre l'arbitrage du match contre l'Argentine
Newsgather
Back电影《给阿嬷的情书》香港公映,口碑票房双丰收
电影《给阿嬷的情书》香港公映,口碑票房双丰收
Developing
中国新闻网10h agoCulture2 min readChina

电影《给阿嬷的情书》香港公映,口碑票房双丰收

Quick Look

潮汕方言电影《给阿嬷的情书》在香港公映,该片在内地斩获超17亿票房。影片以侨批为情感纽带,讲述跨越半个多世纪的动人故事,展现潮汕华侨精神品格。香港逾百万潮籍人士期待该片,首日排片超200场,多场满座。

AI-generated summary

Why It Matters

电影《给阿嬷的情书》以侨批为情感纽带,讲述一段跨越半个多世纪的动人故事,展现潮汕华侨先辈们勤劳勇敢、有情有义的精神品格。

Font size

电影《给阿嬷的情书》于6月18日正式在香港公映。这部潮汕方言电影在内地斩获超17亿票房,成为年度口碑黑马。香港有逾百万潮籍人士,这里也曾是东南亚侨汇的中转中心,因此这部电影备受期待。购票网站显示,目前影片在香港共有超200场排片,多个场次已显示满座。

总台记者 马媛:在香港铜锣湾影艺戏院,《给阿嬷的情书》香港公映首日,影院里人头攒动,不少市民早早在网上购票,热切期待欣赏这部有情有义的电影。

香港潮属社团总会主席 胡定旭:我是潮州人,也是香港潮属社团总会的主席。这部电影真实反映了我们潮州人(的精神),所以我组织乡亲们都来看。因为我觉得这是我们潮州人的骄傲。

香港潮州商会会长 高佩璇:我非常骄傲,有一部描述我们潮汕人爱国、爱家、爱乡的影片,体现出我们潮汕人的一个特殊经历,因为它就是我们生活当中的一部分。我们希望有很多人都来看一下这部电影,知道以前侨批的精神所在,希望我们把这个精神延续下去。

香港岛妇女联会主席 金玲:我已经是第二次观看这部电影了。香港的潮汕人很多,我觉得这种情感传递的家国情怀,也能够深深感染我们。剧中这个女主角,她的包容、坚韧,还有她的勤俭持家,对后辈的关爱等品格,正是千千万万中华女性的生动缩影。作为妇女团体代表,我很希望把这种家族传承、代代延续的精神,传递给更多香港市民。

《给阿嬷的情书》以侨批为情感纽带,讲述一段跨越半个多世纪的动人故事。影片通过阿公阿嬷之间的一封封家书,展现浓厚深沉的爱与坚守,也映照出潮汕华侨先辈们勤劳勇敢、有情有义的精神品格,以及中国人善良真挚的情感力量。影片全片使用潮汕话演绎,取景汕头、潮州、揭阳等地,展现了潮汕风土人情与民俗文化。

来源:央视财经

Related Topics

This article was originally published by 中国新闻网.

Related Stories

More on this topic给阿嬷的情书